培訓(xùn)啦 葡萄牙語(yǔ)

葡萄牙語(yǔ)自學(xué)網(wǎng)站

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2024年12月30日 23:54

2025年【葡萄牙語(yǔ)】報(bào)考條件/培訓(xùn)費(fèi)用/專業(yè)咨詢 >>

葡萄牙語(yǔ)報(bào)考條件是什么?葡萄牙語(yǔ)培訓(xùn)費(fèi)用是多少?葡萄牙語(yǔ)專業(yè)課程都有哪些?

點(diǎn)擊咨詢

葡萄牙語(yǔ)自學(xué)網(wǎng)站

葡萄牙語(yǔ)自學(xué)網(wǎng)站

適合初學(xué)者學(xué)習(xí),你去看看:
大學(xué)葡萄牙語(yǔ)(1)(配Mp3光盤)
編著:葉志良
出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
出版時(shí)間: 2009-7-1
簡(jiǎn)介
這是專門為大學(xué)本科葡萄牙語(yǔ)專業(yè)編寫的一套基礎(chǔ)教材。首先將出版一、二兩冊(cè),供一年級(jí)使用。在此套教材的編寫過(guò)程中,遵循了如下兩個(gè)原則:第一、要實(shí)用 —— 所有內(nèi)容必須緊密結(jié)合實(shí)際生活;第二、內(nèi)容要豐富、翔實(shí)—— 對(duì)于每個(gè)單元所學(xué)的專題內(nèi)容,要盡可能全面地介紹相關(guān)的知識(shí)點(diǎn)。這樣一來(lái),每個(gè)單元的信息量(包括詞匯、語(yǔ)法等)都比較大。因此,要求每周完成一個(gè)單元的學(xué)習(xí)有時(shí)是不太可能的。授課老師可根據(jù)實(shí)際情況,靈活掌握教學(xué)進(jìn)度。
外研社《速成葡萄牙語(yǔ)》(修訂版)(附MP3光盤1張)
作者:葉志良 趙鴻玲
簡(jiǎn)介
《速成葡萄牙語(yǔ)》(修訂版)(附光盤一張)語(yǔ)音部分全部集中在前面五個(gè)單元:每個(gè)單元的課文一般由三個(gè)甚至四個(gè)對(duì)話或者短文組成,以盡可能全面介紹相關(guān)的詞匯和表達(dá)方法;課文中不能涵蓋的而編者認(rèn)為有必要了解的詞匯或知識(shí)點(diǎn)會(huì)以“補(bǔ)充信息”的方式附在后面;葡萄牙語(yǔ)的語(yǔ)法比較復(fù)雜,特別是動(dòng)詞的時(shí)態(tài)變化很多,因此,《速成葡萄牙語(yǔ)》便將日常工作和生活所需的一些基本語(yǔ)法內(nèi)容作了比較多的介紹。
葡萄牙語(yǔ)字母表
葡萄牙語(yǔ)有23個(gè)字母,比英語(yǔ)少3個(gè)。下面是葡萄牙語(yǔ)的字母表,字母后面方括號(hào)中,是字母的發(fā)音,例如字母j念做[jota]。
a [á] b [bê] c [cê] d [dê] e [é] f [efe] g [gê] h [agá] i [i] j [jota] l [ele] m [eme] n [ene] o [ó] p [pê] q [quê] r [erre] s [esse] t [tê] u [u] v [vê] x [xis] z [zê]
下面三個(gè)字母不是葡萄牙語(yǔ)的固有字母,只出現(xiàn)在外來(lái)語(yǔ)中。
k [capa] w [dáblio] y [ípsilon]
葡萄牙語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)】http://hanyuxuexi.lingd.net/article-2939352-1.html
發(fā)音規(guī)則:
輔音字母的發(fā)音
b [b] b bala
c 在a/o/u之前發(fā)[k]音 k casa
在e/i之前發(fā)[s]音 s cedo
? [s] s mo?a
ch [] sh cheque
d [d] d data
f [f] f faca
g 在a/o/u之前發(fā)[g]音 g gato
在e/i之前發(fā)[]音 r gelo
gu 在a/o之前發(fā)[gw]音 gu guarda
在e/i之前發(fā)[g]音 g guerra
gü [gw] gu lingüista
h 不發(fā)音 hotel
j [] r jornal
k 葡萄牙語(yǔ)沒(méi)有這個(gè)字母,僅出現(xiàn)在外來(lái)語(yǔ)單詞中,發(fā)[k]音。
l 在a/e/i/o/u之前發(fā)[l]音 l laranja
在a/e/i/o/u之后發(fā)[w]音 u brasil
lh [lj] li trabalho
m [m] m mapa
n [n] n nada
nh [nj] ni banho
p [p] p pato
qu 在a/o之前發(fā)[gw]音 gu quase
在e/i之前發(fā)[g]音 g aqui
qü [gw] gu cinqüenta
r [r](短顫音) recibo
rr [r](長(zhǎng)顫音) carro
s 在兩個(gè)元音字母之間發(fā)[z]音 z casa
在其它位置發(fā)[s]音 s sopa
ss [s] s passo
t [t] t tomate
v [v] w vaga
w 葡萄牙語(yǔ)沒(méi)有這個(gè)字母,僅出現(xiàn)在外來(lái)語(yǔ)單詞中,發(fā)[w]音。
x 在單詞最前面發(fā)[]音 sh xarope
在其它位置可能發(fā)[ks]、[s]、[]、[z]音,需要查詞典。
y 葡萄牙語(yǔ)沒(méi)有這個(gè)字母,僅出現(xiàn)在外來(lái)語(yǔ)單詞中,發(fā)[j]音。
z 在單詞最后面發(fā)[]音 sh feliz
在其它位置發(fā)[z]音 z zero
另外補(bǔ)充兩點(diǎn)。第一,在英語(yǔ)中,p/b、t/d、k/g這三對(duì)輔音字母,發(fā)音的區(qū)別非常明顯,一聽(tīng)就能聽(tīng)出來(lái),例如beat和peak。但在葡萄牙語(yǔ)中,發(fā)音的區(qū)別非常不明顯,p聽(tīng)起來(lái)是b,t聽(tīng)起來(lái)是d,k聽(tīng)起來(lái)是g,例如pata這個(gè)單詞,實(shí)際聽(tīng)起來(lái),好象就是bada,這一點(diǎn),對(duì)學(xué)英語(yǔ)的人,可能很不適應(yīng)。為此,建議將p、t、k這三個(gè)輔音字母,直接讀成b、d、g。
第二,”巴葡”和”葡葡”在輔音字母的發(fā)音方面,有三個(gè)主要區(qū)別。①單詞的最后一個(gè)字母如果是s,例如batatas,在”巴葡”中讀做[s],但在”葡葡”中讀做[]。②字母d,在”巴葡”中經(jīng)常讀做[],例如cidade。③字母t,在”巴葡”中經(jīng)常讀做[],例如noite。
元音字母的發(fā)音
a [a] a aluno
e 在單詞最后面發(fā)[]音 e nome
在其它位置有時(shí)發(fā)[]音 ai(短音) festa
在其它位置有時(shí)發(fā)[e]音 ei(短音) mesmo
i [i] i camisa
o 在單詞最后面發(fā)[u]音 e quarto
在其它位置有時(shí)發(fā)[o]音 ou(短音) moda
在其它位置有時(shí)發(fā)[]音 ao(短音) nove
u [u] u busca
?o [] ang mel?o
備注:?jiǎn)卧~最后一個(gè)字母如果是e,例如noite,在”巴葡”中一般讀做[i],在”葡葡”中一般讀做[]。
單詞的重音
在葡萄牙語(yǔ)中,元音字母的上方,有時(shí)會(huì)出現(xiàn)各種各樣的重音符號(hào),例如à/á/a/?等。一個(gè)單詞,如果沒(méi)有重音符號(hào),那么這個(gè)單詞的重音通常位于倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)上,例如piloto;如果有重音符號(hào),那么這個(gè)單詞的重音位于有重音符號(hào)的那個(gè)音節(jié)上,例如chávena。不過(guò)也有一些例外情況,最常見(jiàn)的兩種例外情況是:①在葡萄牙語(yǔ)中,動(dòng)詞是以ar/er/ir結(jié)尾的,動(dòng)詞的重音位于最后一個(gè)音節(jié)上,即falar、comer、parti

中巴文化交流中心的葡語(yǔ)培訓(xùn)好不好

聽(tīng)介紹應(yīng)該還不錯(cuò)的@!
“中巴文化研究中心”成立于2004年2月,位于巴西里約市中心的Quitanda街199號(hào)一層,工商注冊(cè)號(hào)碼是:06292004/0001-77。中心于2006年2月在里約市的Copacabana區(qū) Figueiredo Magalh?es 街 286 號(hào)成立了第一家分校;同年九月又在Barra區(qū)開(kāi)設(shè)了第二家分校。中心負(fù)責(zé)人及法人代表:袁愛(ài)萍(老師)。中心成立三年以來(lái),已發(fā)展成為一個(gè)具有相當(dāng)規(guī)模和水準(zhǔn)的漢語(yǔ)教學(xué)中心;同時(shí)也是巴西里約熱內(nèi)盧市規(guī)模最大、聲譽(yù)最高的專業(yè)漢語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校。除漢語(yǔ)教學(xué)外,我中心還設(shè)有葡語(yǔ)課程班,面向所有在巴西居住的華人。在師資力量方面,中心擁有十幾名具有高等學(xué)歷的優(yōu)秀專業(yè)漢語(yǔ)教師,并且其中有六名高級(jí)漢語(yǔ)培訓(xùn)教師是從中國(guó)特意聘請(qǐng)而來(lái)。
在過(guò)去的三年中,中心曾與巴西多所教育機(jī)構(gòu)聯(lián)合辦學(xué);如:CEL學(xué)校和ESTACIO DE SA大學(xué)。同時(shí)我們還與巴西幾家知名大公司簽署了長(zhǎng)期漢語(yǔ)教學(xué)合同;如:巴西石油公司、淡水河谷公司、VARIG航空公司等。如今,在我中心學(xué)習(xí)過(guò)漢語(yǔ)的巴西學(xué)生已多達(dá)數(shù)千人。
本文化中心辦公設(shè)施齊全,環(huán)境舒適,設(shè)有教室、教研室、電腦房、圖書(shū)館、音響室、烹飪間、休息室、接待室等。并長(zhǎng)期在巴西里約各大報(bào)紙、地鐵站、公共汽車、里約黃頁(yè)電話簿、雜志、因特網(wǎng)等多個(gè)領(lǐng)域刊登了長(zhǎng)期廣告。
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展,中巴兩國(guó)政治經(jīng)濟(jì)往來(lái)的日益增加,我中心已于2007年10月在中國(guó)北京開(kāi)設(shè)了分部,即:“中巴文化交流(北京)有限公司”。這成為巴西也是整個(gè)南美洲同類企業(yè)中打進(jìn)中國(guó)市場(chǎng)的第一家!
北京分部設(shè)立于北京西城區(qū)標(biāo)志性建筑——西環(huán)廣場(chǎng)內(nèi),位于北京市中心,交通極為便利(樓下即是城鐵2號(hào)線及13號(hào)線西直門站)。
北京分部的服務(wù)范圍是:葡語(yǔ)課程班,對(duì)外漢語(yǔ)班,翻譯,中介,文化交流等。服務(wù)經(jīng)營(yíng)宗旨是:為中巴兩國(guó)搭起政治、經(jīng)濟(jì)、文化之橋。
為了讓更多的中國(guó)學(xué)生學(xué)到純正的巴西葡萄牙語(yǔ),我們一律聘用巴西本族人擔(dān)任外教。同時(shí)充分利用中巴兩國(guó)學(xué)生在本校同時(shí)上課,可以融為一體這一得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),組織豐富多彩,別具一格的交流活動(dòng),讓中巴兩國(guó)的學(xué)生可以相互學(xué)習(xí),相互交流。
自學(xué)葡語(yǔ)教程分享:http://cary.700megs.com/pu/

學(xué)葡萄牙語(yǔ)好就業(yè)嗎?

葡萄牙語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)后可在外事、經(jīng)貿(mào)、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學(xué)等工作,就業(yè)還是可以的。

葡萄牙語(yǔ)是中國(guó)普通高等學(xué)校本科專業(yè)。葡萄牙語(yǔ)主要研究葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)言、語(yǔ)法、口語(yǔ)以及巴西等葡萄牙語(yǔ)國(guó)家的文化與歷史等方面的基本理論和知識(shí),接受葡萄牙語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯等方面的技能訓(xùn)練,進(jìn)行葡萄牙語(yǔ)的翻譯、教學(xué)與研究等。

葡萄牙語(yǔ)簡(jiǎn)稱葡語(yǔ),是繼英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)之后世界上使用最廣泛的語(yǔ)種之一,主要分布于巴西、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克等國(guó)家和地區(qū)。就業(yè)方向是外事、外貿(mào)類企事業(yè):葡萄牙語(yǔ)翻譯、國(guó)際商貿(mào)等??佳蟹较蚴菤W洲語(yǔ)言文學(xué)、工商管理、公共管理、法律(非法學(xué))等。

歷史

公元前3世紀(jì),羅馬帝國(guó)入侵伊比利亞半島,而羅馬帝國(guó)當(dāng)時(shí)的通俗拉丁語(yǔ)也隨著當(dāng)時(shí)的士兵帶入到當(dāng)?shù)?,并成為現(xiàn)代葡萄牙語(yǔ)的起源。隨著羅馬帝國(guó)在5世紀(jì)的崩潰以及蠻族的入侵,當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言變得與其它羅曼語(yǔ)族語(yǔ)言不同。

公元九世紀(jì)左右,書(shū)寫的文字記錄開(kāi)始出現(xiàn)。到了15世紀(jì),伴隨著豐富的文學(xué)作品,葡萄牙語(yǔ)已經(jīng)變成一種成熟的語(yǔ)言。

我想學(xué)習(xí)葡萄牙語(yǔ),不知道用什么方法比較快,還省錢

興趣是最好的老師
學(xué)葡萄牙語(yǔ) 需要買哪些書(shū) 怎么自學(xué),一一列出!
1.入門教材的選取
《速成葡萄牙語(yǔ)》相當(dāng)不錯(cuò),書(shū)如其名,適合促成!
2.辭典和語(yǔ)法
在國(guó)內(nèi)可以購(gòu)買到一些葡漢辭典,語(yǔ)法方面王鎖英的葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法是個(gè)不錯(cuò)的參考!
3.《速成葡萄牙語(yǔ)》視頻課程,視頻學(xué)習(xí),老師一對(duì)一輔導(dǎo),相當(dāng)適合初學(xué)者自學(xué)??!
http://hi.baidu.com/ptctngtc/blog/item/bb7ed81a5d66b52ee9248885.html
4.有了這些,就開(kāi)始學(xué)習(xí)吧!努力一下很快你就能說(shuō)出流利的葡萄牙語(yǔ)了?。。?/p>

學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的重點(diǎn)和難點(diǎn)是什么?剛開(kāi)始學(xué)習(xí)的時(shí)候應(yīng)注重哪些問(wèn)題?

第一、西班牙語(yǔ)入門時(shí)的發(fā)音,很多初學(xué)者在這里就會(huì)遇到第一個(gè)難點(diǎn)——“發(fā)音不純正”。起初發(fā)音練習(xí)不要因?yàn)橄鄬?duì)簡(jiǎn)單而輕視,一旦養(yǎng)成不純正的發(fā)音習(xí)慣,再學(xué)后面的內(nèi)容時(shí)發(fā)音就會(huì)很難被糾正了。第二、和其它語(yǔ)言的混淆,西班牙語(yǔ)和英語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)等等都會(huì)有些共同的特點(diǎn)甚至某些單詞的拼寫和發(fā)音都很雷同。
選擇好的教育機(jī)構(gòu)可以獲益良多,而歐那教育相信互聯(lián)網(wǎng)平等開(kāi)放的力量,相信用優(yōu)質(zhì)的課程、實(shí)惠的價(jià)格、真誠(chéng)的服務(wù),讓數(shù)百萬(wàn)對(duì)小語(yǔ)種學(xué)習(xí)和生活懷抱著熱愛(ài)和執(zhí)著,渴望通過(guò)努力改變生活改變未來(lái)的普通人,從見(jiàn)證小小改變的發(fā)生,到實(shí)現(xiàn)大大的夢(mèng)想,是不二之選。
更多問(wèn)題請(qǐng)咨詢歐那教育客服!

如何學(xué)習(xí)葡萄牙語(yǔ)?

開(kāi)始學(xué)習(xí)葡萄牙語(yǔ)時(shí),最主要是發(fā)音,每一個(gè)音都要發(fā)準(zhǔn)。葡萄牙語(yǔ)沒(méi)有音標(biāo),但是有他的發(fā)音規(guī)則。葡語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則較為復(fù)雜,每個(gè)元音都有好幾個(gè)讀音,且發(fā)音有時(shí)相近,如元音字母e的讀音就有4種。所以要想學(xué)好葡語(yǔ),語(yǔ)音的基礎(chǔ)一定要打扎實(shí)。相反,一旦養(yǎng)成了不恰當(dāng)?shù)陌l(fā)音習(xí)慣,是很難更正的。在初學(xué)葡萄牙語(yǔ)的階段,最好還是進(jìn)行系統(tǒng)的課堂學(xué)習(xí),《速成葡萄牙語(yǔ)》視頻課程,視頻學(xué)習(xí),老師一對(duì)一輔導(dǎo),相當(dāng)適合初學(xué)者自學(xué)?。?br>一方面,是因?yàn)檎Z(yǔ)音階段的學(xué)習(xí)需要與輔導(dǎo)者面對(duì)面的交流,以掌握發(fā)音的口型、氣息等要領(lǐng);另一方面,葡萄牙語(yǔ)的入門階段是整個(gè)學(xué)習(xí)中最為關(guān)鍵的部分,通過(guò)系統(tǒng)學(xué)習(xí),才會(huì)很好地了解其特點(diǎn)、掌握其規(guī)律,為后面的學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。如果有時(shí)間和條件,最好做到課前預(yù)習(xí)和課后復(fù)習(xí),通過(guò)大量練習(xí)掌握語(yǔ)法內(nèi)容,利用課上時(shí)間多開(kāi)口,便于老師及時(shí)糾正語(yǔ)音。回家后還要反復(fù)地大聲朗讀課文,從中掌握句子語(yǔ)感和語(yǔ)調(diào)。對(duì)單詞的學(xué)習(xí)一向是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的一個(gè)難點(diǎn),在記單詞時(shí),不機(jī)械性地背單詞,而要在句子的反復(fù)練習(xí)中掌握單詞。每學(xué)習(xí)一課,就要力求全部掌握它,學(xué)會(huì)自覺(jué)地針對(duì)自己的不足之處去強(qiáng)化學(xué)習(xí)。
學(xué)習(xí)任何一種語(yǔ)言,僅學(xué)教科書(shū)上的內(nèi)容是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,可以想辦法多找一些葡語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,原版書(shū),也可以上網(wǎng)多聽(tīng)葡語(yǔ)新聞,看葡語(yǔ)電影等,地地道道地學(xué)習(xí)葡語(yǔ),了解他們的思考方式,融入他們的文化!
常用葡語(yǔ)對(duì)話:
你好嗎? Como está?
很好,謝謝你。Muito bem. Obrigado(a)!
不用謝。De nada!
對(duì)不起。Desculpe!
現(xiàn)在幾點(diǎn)? Que horas s?o?
我會(huì)說(shuō)一點(diǎn)兒葡語(yǔ)。Falo um pouco de português
請(qǐng)你重復(fù)一次好嗎?Poderia repetir,por favor?
請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)慢一點(diǎn)兒。Favor fale mais devegar.
你好。Ola/Oi是。Sim 不是。N?o
我是從...來(lái)的。Sou de......
我的國(guó)籍是...。A minha nacionalidade é...

葡萄牙語(yǔ)的應(yīng)用

一、巴西葡萄牙語(yǔ)考試介紹(Celpe-Bras)
Celpe-Bras (Certificado de proficiência em língua portuguesa para estrangeiros) 是對(duì)母語(yǔ)不是葡萄牙語(yǔ)的外國(guó)人進(jìn)行的葡萄牙語(yǔ)水平測(cè)試,是由巴西教育部(MEC)主辦,巴西阿尼西奧·特謝拉教育研究院(INEP)承辦和巴西外交部(MRE)協(xié)辦的在巴西境內(nèi)和其他國(guó)家開(kāi)展的語(yǔ)言測(cè)試。Celpe-Bras證書(shū)是巴西政府官方認(rèn)可的唯一葡萄牙語(yǔ)水平測(cè)試證書(shū)。
考試的功用
在國(guó)際上,該證書(shū)被企業(yè)和教育機(jī)構(gòu)認(rèn)定為葡萄牙語(yǔ)專業(yè)水平的證明。在巴西,各大學(xué)要求外國(guó)人需持有Celpe-Bras證書(shū)才可就讀本科或研究生課程,對(duì)于打算在巴西就業(yè)的外國(guó)人來(lái)說(shuō),該證書(shū)可等效于職業(yè)文憑。
對(duì)于計(jì)劃到巴西求學(xué)、就業(yè)或移民的外籍人士來(lái)說(shuō),持有該證書(shū)在辦理出國(guó)簽證時(shí)享有一定的優(yōu)先權(quán)。
考試機(jī)構(gòu)
葡萄牙語(yǔ)水平測(cè)試的試題由從事對(duì)外葡語(yǔ)教學(xué)與研究的巴西各大學(xué)的教師組成的考試委員會(huì)編寫。委員會(huì)負(fù)責(zé)對(duì)各測(cè)試點(diǎn)的工作進(jìn)行指導(dǎo)監(jiān)督、對(duì)監(jiān)考人員進(jìn)行培訓(xùn)、編寫試題、對(duì)考試進(jìn)行協(xié)調(diào)和審查等。
證書(shū)的分級(jí)
該證書(shū)分4個(gè)等級(jí):中級(jí)、中高級(jí)、高級(jí)和最高級(jí)??忌墓P試成績(jī)是主要參考成績(jī),證書(shū)等級(jí)是對(duì)筆試和口試的綜合評(píng)定,并不是口試和筆試成績(jī)的簡(jiǎn)單相加求平均分,也就是說(shuō),即使口試成績(jī)?yōu)樽罡呒?jí),如果筆試達(dá)不到中級(jí)(證書(shū)的最低等級(jí))該考生無(wú)法獲得水平測(cè)試的證書(shū)。要獲得最高級(jí),考生需在口試和筆試中均獲得最高級(jí)。等級(jí)的差異體現(xiàn)在考生對(duì)如下三方面的完成情況:1. 文章(口頭或書(shū)面)符合交際背景(包括是否達(dá)到交際目的、敘述方式和交際對(duì)象是否合適);2. 表達(dá)的連貫性和邏輯性;3. 語(yǔ)言的準(zhǔn)確性(包括詞匯的運(yùn)用和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)等)。
考試要求
該考試突出交際性,即不是通過(guò)有關(guān)語(yǔ)法、詞匯的題目考查對(duì)于語(yǔ)言知識(shí)的了解,而是考查語(yǔ)言的綜合應(yīng)用能力??荚囶}目近似日常生活中經(jīng)常碰到的情景,雖然沒(méi)有明確的有關(guān)語(yǔ)法或詞匯的問(wèn)題,但通過(guò)對(duì)考生口頭或書(shū)面的測(cè)試這些因素都是考查的重要方面。
考試時(shí)間
Celpe-Bras每年進(jìn)行兩次測(cè)試,4月和10月,考試報(bào)名時(shí)間一般是在2、3月和8、9月。
2013年巴西葡萄牙語(yǔ)考試時(shí)間為4月27日。
二、商務(wù)葡語(yǔ)考試
浙江省商務(wù)人力資源交流服務(wù)中心葡萄牙語(yǔ)項(xiàng)目,經(jīng)服務(wù)中心考核后頒發(fā)“葡萄牙語(yǔ)翻譯崗位資格證書(shū)”。學(xué)員修完所有課程,經(jīng)過(guò)考核后,將獲得江省商務(wù)人力資源交流服務(wù)中心頒發(fā)的《葡萄牙語(yǔ)翻譯崗位資格證書(shū)》。
2008年,浙江省啟動(dòng)首家面向全國(guó)的葡萄牙語(yǔ)培訓(xùn)項(xiàng)目,經(jīng)過(guò)近5年的成功辦學(xué),已經(jīng)成功培訓(xùn)了26屆優(yōu)秀葡語(yǔ)翻譯,在社會(huì)上擁有很高的知名度,特別是獲得廣大用人單位的高度認(rèn)可。
2013年浙江省商務(wù)葡語(yǔ)高級(jí)翻譯考試 通告
考試時(shí)間:2013年1月13日
考試地點(diǎn):浙江省杭州市天目山路51號(hào)富欣大廈5樓
考試費(fèi)用:480元
頒證機(jī)構(gòu):浙江省商務(wù)人力資源服務(wù)中心 在國(guó)內(nèi)能買到的葡語(yǔ)學(xué)習(xí)教材很少,主要如下:
1.《葡萄牙語(yǔ)三百句》,配有磁帶,北京大學(xué)出版社出版。
2.《葡萄牙語(yǔ)100句》,配有磁帶,上海外語(yǔ)教育出版社出版,為了迎接2010年上海世博會(huì)出版的。
3.《葡萄牙語(yǔ)入300句》,上海外語(yǔ)教育出版社出版。
4.《葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)音》,王鎖瑛編,配有磁帶,上海外語(yǔ)音像出版社出版,老版本,側(cè)重巴葡發(fā)音。
5..《葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)音》,徐亦行編著,配有VCD光盤,教學(xué)內(nèi)容為葡葡發(fā)音。6.《旅游葡萄牙語(yǔ)》,配有磁帶,北京大學(xué)出版社出版。
7.《中葡英會(huì)話大全》,李名綸編著,遼寧教育出版社出版。
8.《葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法》,王鎖瑛/魯晏賓編,上海外語(yǔ)教育出版社出版。
9.《速成葡萄牙語(yǔ)》,葉志良主編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版。
10.《簡(jiǎn)明葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法》,蔡子宇編,商務(wù)印書(shū)館出版,編得很簡(jiǎn)單,很容易看懂,關(guān)鍵是編這本書(shū)的人,經(jīng)歷讓人感動(dòng),如果有機(jī)會(huì)可以看看這本書(shū)的前言。
11.《葡萄牙語(yǔ)應(yīng)用文》,張黎編著,上海外語(yǔ)教育出版社出版。
12.《葡萄牙語(yǔ)實(shí)用會(huì)話》,張黎編著,商務(wù)印書(shū)館出版。
13.《實(shí)用葡萄牙語(yǔ)100句》,世界圖書(shū)出版公司(上海)出版。
14.《葡萄牙語(yǔ)-應(yīng)急口語(yǔ)通》,天津大學(xué)出版社出版。
15.《葡萄牙語(yǔ)大學(xué)詞匯及同義詞》,劉毅編,山東科學(xué)技術(shù)出版社。本書(shū)集中大學(xué)四年中所應(yīng)該掌握的詞匯,還為葡語(yǔ)領(lǐng)域的工作人員提供了通過(guò)同義詞來(lái)拓展詞匯量的機(jī)會(huì)。可以說(shuō)在實(shí)用性、針對(duì)性與方便性上,該書(shū)是國(guó)內(nèi)首屈一指的,因此將成為所有葡語(yǔ)學(xué)生及大部分葡語(yǔ)領(lǐng)域工作人員必備的工具書(shū)。
16.《葡語(yǔ)實(shí)用動(dòng)詞搭配詞典及葡漢會(huì)話》,王復(fù)山編,海南出版社出版。
17.《大學(xué)葡萄牙語(yǔ)》(共兩冊(cè)),由北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副教授葉志良編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版。
18. 《葡語(yǔ)十日入門》(共十課),張宏老師2004年編寫的葡語(yǔ)入門課程,適合有英語(yǔ)基礎(chǔ)的讀者自學(xué)。在百度輸入“葡語(yǔ)十日入門”即可找到網(wǎng)址。
值得一提的是,有一款中英葡三國(guó)語(yǔ)言互譯的電子詞典已在市面上流行??得鞫嘧g通英漢葡萄牙語(yǔ)發(fā)聲電子詞典(VT-03-P+新款)。詞典由專家精選出2300句常用會(huì)話,囊括了日常生活的各個(gè)方面,三國(guó)語(yǔ)言互譯,全部真人發(fā)聲,中文有普通話及廣東話發(fā)音。字典共收入詞匯340000條。葡文顯示音標(biāo)、詞性,及文法變形詞(動(dòng)詞的變位、名詞的單復(fù)數(shù)、形容詞的陰陽(yáng)性),漢語(yǔ)顯示繁簡(jiǎn)體字及拼音,并有繁簡(jiǎn)體兩種輸入方式。Windows的所有版本都帶有葡萄牙語(yǔ)輸入法,安裝以后就可以方便地使用。以WindowsXP簡(jiǎn)體中文版為例,安裝方法是:將鼠標(biāo)指向桌面右下角的語(yǔ)言欄里的“選項(xiàng)”,點(diǎn)擊鼠標(biāo)右鍵,出現(xiàn)下拉菜單,選擇“設(shè)置”,打開(kāi)“語(yǔ)言設(shè)置”。點(diǎn)擊“添加”→“葡萄牙語(yǔ)(葡萄牙)”→“確定”即可。
帶重音符號(hào)的字母的輸入方法是(以a為例):
①按一下],再按一下a,輸入á。
②同時(shí)按一下Shift和],再按一下a,輸入à。
③按一下,再按一下a,輸入?;。
④同時(shí)按Shift和,再按一下a,輸入a;。
⑤按一下;(分號(hào)),輸入?。
如要輸入字母ü,應(yīng)該安裝“葡萄牙語(yǔ)(巴西)”鍵盤,方法同上。字母ü的輸入方法是:同時(shí)按Shift和6,再按一下u,就輸入了ü。從港澳關(guān)系看葡語(yǔ)世界的影響
本文試圖從早期港澳關(guān)系的一些史實(shí),探討葡語(yǔ)世界對(duì)外部世界的影響,探討澳門在葡語(yǔ)世界對(duì)外交流中的作用。
葡萄牙人對(duì)香港的認(rèn)識(shí)早于英國(guó)人。16世紀(jì)葡萄牙的航海圖上,曾將香港的鯉魚(yú)門書(shū)作“鹽江口”,可見(jiàn)葡萄牙商船航經(jīng)鯉魚(yú)門,往來(lái)于港澳之間為時(shí)已久。
19世紀(jì)40年代香港開(kāi)埠初期,因地理?xiàng)l件的便利,便有許多葡萄牙人由澳門赴香港定居經(jīng)營(yíng)。亞馬達(dá)切斯特洛在《香港葡僑》一文中,引用白樂(lè)賈的話說(shuō):“居于香港之葡人,生活極為艱苦,日間工畢,無(wú)娛樂(lè)去處,夜里又因城內(nèi)歹徒橫行,不敢外出。他們皆為安分守己,努力工作的人,晚上唯與親朋團(tuán)聚在家,共敘天倫,以消磨時(shí)間。對(duì)外界事,除非必要,則無(wú)理睬。此等初期香港的澳門葡人,對(duì)開(kāi)發(fā)香港成為要港,居功至大?!?br>香港開(kāi)埠后的二十年間,至少有800名葡人在香港定居。至1860年,香港政府聘用的葡人將近40人,被普通英國(guó)人和外國(guó)洋行雇為職員的則有150多人。那些在洋行工作的葡人往往充當(dāng)譯員。因?yàn)楫?dāng)時(shí)華人不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)。當(dāng)時(shí)確實(shí)流行稱為洋涇浜英語(yǔ)(Pidgin-English)的混合語(yǔ)言,但是,重要的翻譯工作,還是需要譯員來(lái)做。
來(lái)自澳門的早期香港葡人格蘭披里曾任香港警官。他見(jiàn)香港警力不足,對(duì)日益繁重的警務(wù),難以應(yīng)付,便向澳門警方求援,使香港治安稍趨安定,犯罪率得以下降。香港域多利監(jiān)獄瘟疫盛行時(shí),葡醫(yī)佬楞佐貝萊博士負(fù)責(zé)治療,貢獻(xiàn)很大。
從經(jīng)濟(jì)方面看,香港開(kāi)埠之初,便有一些澳門葡人在港經(jīng)商取得成功。例如,來(lái)自澳門的雷米迪斯(J.J.dos Remedios)冒險(xiǎn)從事航運(yùn)服務(wù)業(yè),臨終時(shí),他的財(cái)富已積累至100萬(wàn)元。這在當(dāng)時(shí)是很大一筆財(cái)產(chǎn)。另一名葡萄牙航海家羅薩瑞歐(Marcosdo Rosario)是斯蒂芬森洋行(Stephenson&Co.)的合伙人,經(jīng)營(yíng)與澳洲港口有關(guān)的業(yè)務(wù),并獲得成功。
早年澳門葡人在香港開(kāi)設(shè)的規(guī)模較大的商行,還有羅桑的域多利藥房、白樂(lè)賈的醫(yī)務(wù)堂藥房、蘇桑的皇后道藥房,以及哥斯達(dá)和德山合辦的香港汽水公司。規(guī)模較小的,則有多士賴美弟斯、馬哥士多羅三略、以都亞多貝萊拉、羅拔杜德西華等開(kāi)辦的商行。
20世紀(jì)前期,澳門葡商在香港開(kāi)設(shè)的一些商行生意非常興隆,對(duì)溝通葡語(yǔ)世界與外界的經(jīng)濟(jì)往來(lái)作用很大。例如,1914年前,葡商布爹路兄弟(B.J.Botelho,J.HeitorBotelho及P.V.Botelho)在香港創(chuàng)辦紹和洋行,又先后在上海、青島、濟(jì)南、廈門、福州、梧州及舊金山、紐約開(kāi)設(shè)分號(hào)。該行進(jìn)口菲、葡、美所產(chǎn)雪茄、紙煙、軟木塞、軟木制品、打包箍、沙丁魚(yú)、蜜餞等;出口桐油、茶葉、爆竹及其它中國(guó)物產(chǎn),銷往世界各地;兼營(yíng)航運(yùn)及傭金代理業(yè)務(wù)。滬行設(shè)有倉(cāng)棧多處。又如,1914年前,原三利洋行職員梳沙(E.V.M.R.deSousa)在香港德輔道中開(kāi)設(shè)葡商貿(mào)易行梳沙洋行(.DeSousa&Co.),并在上海設(shè)立分號(hào)。該洋行進(jìn)口面粉、皮件、染料、搪瓷器皿、食品、玻璃器皿、棉花、亞麻布、呢絨、電器、發(fā)動(dòng)機(jī)等;出口大米、茶葉、生姜、錫器、皮件、生皮、頭發(fā)、精油及其它中國(guó)物產(chǎn)。再如,1925年前在香港德輔道中開(kāi)設(shè)的葡商貿(mào)易行經(jīng)濟(jì)貿(mào)易公司(EconomicalTradingCo.)在九龍?jiān)O(shè)有營(yíng)業(yè)所,代理幾家歐美廠商公司。澳門新馬路澳門經(jīng)濟(jì)貿(mào)易公司、經(jīng)濟(jì)自由車公司和澳門西洋輸運(yùn)汽車公司均為其產(chǎn)業(yè)。
澳門葡人對(duì)香港印刷業(yè)貢獻(xiàn)很大。例如,1844年,澳門葡人羅郎也(Delfino Noronha,又譯為德芬諾)便在香港開(kāi)設(shè)了著名的羅郎也印字館。有人認(rèn)為此為香港有印務(wù)所之始,羅郎也是澳門葡人在香港開(kāi)拓商業(yè)的第一位。羅郎也印字館承印《香港政府憲報(bào)》(Hong Kong Government Gazette)及其它零擔(dān)業(yè)務(wù)。1867年改組為父子公司,更西名為“Noronha&Sons”,包攬英國(guó)駐華使領(lǐng)館印務(wù),兼營(yíng)一般書(shū)籍文具商業(yè)務(wù)。1878年,該館兼并上海望益紙館(Carvalho&Co.),成立上海分號(hào)。該館1940年代尚見(jiàn)于記載。1867年前,葡商盧斯(J.A. daLuz)在香港嘉咸街開(kāi)設(shè)了今孖素印字館,承辦商業(yè)印刷業(yè)務(wù)。1884年,葡商機(jī)地士(Florindo Duarte Guedes)在香港云咸街開(kāi)設(shè)機(jī)地士印字館,經(jīng)營(yíng)印刷和出版業(yè)務(wù),曾出版發(fā)行葡文報(bào)刊《中國(guó)回聲》(O Echoda China)和《遠(yuǎn)東》(O Extremo Oriente),1920年代尚見(jiàn)于記載。早年澳門葡人曾與香港華人合作在香港大嶼山開(kāi)采銀礦和鋁礦。白樂(lè)賈寫道:“當(dāng)時(shí),有數(shù)名葡萄牙人,曾與中國(guó)人合作,在兩處大嶼山地方,開(kāi)采銀礦與鋁礦。這兩處一個(gè)是在現(xiàn)在的銀礦灣,另一個(gè)是利馬坑。今在此地的老一輩的居民,還能記得實(shí)有其事?!?br>澳門葡人對(duì)香港的園藝事業(yè)貢獻(xiàn)也很大,他們將一些珍稀的樹(shù)木和花卉引進(jìn)到香港。前面提及的印刷業(yè)實(shí)業(yè)家羅郎也是一位熱心的業(yè)余園藝家。在朋友的協(xié)助下,他先后將澳大利亞著名的冷杉和松樹(shù)、新加坡的椰子樹(shù)引進(jìn)到香港。1876年,羅郎也和另一位葡商在九龍油麻地購(gòu)買了兩塊土地和5英畝農(nóng)田。羅郎也和業(yè)余植物學(xué)家索瑞斯(Mathias Soares)經(jīng)常乘船從香港島到油麻地從事園藝工作,并在大陸的歐人園地中首次生產(chǎn)出菠蘿。菠蘿種植后來(lái)成為新界重要的產(chǎn)業(yè)。當(dāng)時(shí)在油麻地羅郎也的園地順利生長(zhǎng)并取得豐收的果樹(shù)有香蕉、番櫻桃、桃樹(shù)、無(wú)花果和普通的番石榴等。澳門葡人在香港熱衷于花卉種植。19世紀(jì)末,每年為香港花卉展提供大量各種花卉的是九龍一所經(jīng)營(yíng)良好、面積最大的花園。這所花園是葡人所有的。業(yè)余植物學(xué)家索瑞斯在西營(yíng)盤有一個(gè)小花園,進(jìn)行鮮花栽培試驗(yàn)。他將姜黃色百合花的球莖引進(jìn)到香港,使這種鮮花在夏季普遍出現(xiàn)在居民的桌子上,或其它裝飾物上。后來(lái)?yè)?dān)任過(guò)葡萄牙駐香港總領(lǐng)事的羅馬諾(A.G.Romano)在薄扶林經(jīng)營(yíng)了一個(gè)花圃。他最大的愛(ài)好是栽培稀有花卉,收集蕨類植物和蘭花。
在語(yǔ)言方面,澳門葡人對(duì)英語(yǔ),特別是涉及到東方事物的英語(yǔ)詞匯,產(chǎn)生過(guò)一定的影響。早年葡人在澳門、廣州,最終是在香港與英國(guó)人的交往,導(dǎo)致他們將許多純粹的葡語(yǔ)詞匯,以及葡人從其它民族借用的詞匯引進(jìn)到英語(yǔ)中。澳門葡人的土語(yǔ)對(duì)早期中英貿(mào)易時(shí)代產(chǎn)生的洋涇英語(yǔ)也有過(guò)重要影響。這可從早年的文件和書(shū)信中看出。澳門葡人引進(jìn)到英語(yǔ)中的詞語(yǔ)主要是有關(guān)商業(yè)的,涉及財(cái)政、貨幣、度量衡,例如picul(擔(dān))、catty(斤)、cash(現(xiàn)金)等,這些都不是來(lái)自中文。英語(yǔ)中還有一些與商業(yè)和生產(chǎn)有關(guān)的詞語(yǔ)是來(lái)源于葡人,例如Bamboo(竹)、banana(香蕉)、bhang(印度大麻)、mango(芒果)、tapioca(木薯淀粉)、papaya(薯木瓜)、plantain(車前草)、betel-nut(檳榔子)、jack-fruit(木菠蘿)、saffron(藏紅花)、camphor(樟腦)、sandalwood(檀香)、beche-de-mer(海參)、cocoa(可可)、agar-agar(石花菜)、arrack(燒酒)、ginseng(人參)等。
通常在英語(yǔ)中使用而純粹是來(lái)自葡語(yǔ)的詞匯有praia(普臘亞,佛得角群島首府)verandah(走廊)、mandarin(中國(guó)官員、官話)、compradore(買辦)linguist(語(yǔ)言學(xué)家)、galleon(西班牙大帆船)、caravel(西班牙和葡萄牙輕快多桅小帆船)、stevedore(碼頭工人)、factory(工廠)、factor(因素)等。還有一些后來(lái)在英語(yǔ)中運(yùn)用的詞匯,如bazaar(東方國(guó)家集市)、bungalow(平房)、pagoda(塔)、compound(院子)、amah(保姆)、boy(男孩、男仆)、coolie(苦力)、lascar(印度水手)、peon(聽(tīng)差、奴仆)、sepoy(英軍中的印度兵)、molosses(糖漿)、lorcha(中國(guó)、泰國(guó)等地歐式船身的三桅帆船)、massage(按摩)、tank(大容器)、chintz(擦光印花布)、curry(咖喱)、copra(干椰肉)、jute(黃麻)等,是最早由葡人在印度和東南亞其它地區(qū)使用,然后傳入澳門,再傳入其它地方。涉及家用物品的普通名詞,包括porcelain(瓷器)、parasol(女用陽(yáng)傘)、palanguin(東方國(guó)家四人或六人抬的轎子)、cuspidor(痰盂)、kimono(和服)、calico(白布)、taffeta(塔夫綢)、shawl(披巾、圍巾)、cambric(細(xì)薄布、麻紗)、cashmere(開(kāi)士米)等,英語(yǔ)是受惠于葡語(yǔ)。
英語(yǔ)中某些動(dòng)物和昆蟲(chóng)的名稱是受到葡人的影響,如alligator(短吻鱷)、albatross(信天翁)、buffalo(水牛)、cobra(眼鏡蛇)、mosquito(蚊子)等。
早期港澳關(guān)系的上述史實(shí)說(shuō)明,葡語(yǔ)世界曾經(jīng)對(duì)香港的發(fā)展產(chǎn)生過(guò)某些影響,澳門是葡語(yǔ)世界在亞洲對(duì)外交流的一個(gè)中心,它促進(jìn)了葡語(yǔ)世界與外部世界的經(jīng)濟(jì)交流和語(yǔ)言文化交流。如果澳門今后能夠保持這一歷史傳統(tǒng),繼續(xù)推動(dòng)葡語(yǔ)世界與外部世界的經(jīng)濟(jì)文化交流,澳門對(duì)世界和平和人類發(fā)展將能做出更多的貢獻(xiàn)。1.上帝之城Cidade de Deus -City of God(2002)
導(dǎo)演:費(fèi)爾南多·梅里爾斯卡提亞·路德
主演:亞歷山大·羅德里格斯里安德·弗米諾菲力浦·哈杰森道格拉斯·席爾瓦喬納森·哈杰森Matheus Nachtergaele Seu Jorge Man Galinha Jefechan der SuplinoAlice Braga
首映:2002-05-18片長(zhǎng)130分鐘
類型:犯罪 劇情 驚悚
地區(qū):巴西
配音:葡萄牙語(yǔ)
2.入侵者OInvasor(2002)
導(dǎo)演:BetoBrant
主演:Marco Ricca Alexandre Borges Paulo Miklos Mariana Ximenes Malu Mader Chris Couto (II) GeorgeFreire( I) Tanah Correa Jaymedel Cueto塞伯塔奇
首映:2002-01-11片長(zhǎng)97分鐘
類型:劇情 驚悚
地區(qū):巴西
配音:葡萄牙語(yǔ)

大學(xué)葡萄牙語(yǔ)教材?

《大學(xué)葡萄牙語(yǔ)初級(jí)-外教版》百度網(wǎng)盤資源免費(fèi)下載

鏈接:?https://pan.baidu.com/s/1oOnfOyh-HiG1N2gcNP7KHw

提取碼:?rm2n

入門推薦《大學(xué)葡萄牙語(yǔ)初級(jí)-外教版》共【178】個(gè)文件(視頻)|多國(guó)外語(yǔ)零基礎(chǔ)入門初中高級(jí)高清mp4視頻教程.jpg|大學(xué)葡萄牙語(yǔ)第一冊(cè)?9.9.mp4|大學(xué)葡萄牙語(yǔ)第一冊(cè)?9.8.mp4|大學(xué)葡萄牙語(yǔ)第一冊(cè)?9.7.mp4|大學(xué)葡萄牙語(yǔ)第一冊(cè)?9.6.mp4|大學(xué)葡萄牙語(yǔ)第一冊(cè)?9.5.mp4|大學(xué)葡萄牙語(yǔ)第一冊(cè)?9.4.mp4|大學(xué)葡萄牙語(yǔ)第一冊(cè)?9.3.mp4|大學(xué)葡萄牙語(yǔ)第一冊(cè)?9.2.mp4|大學(xué)葡萄牙語(yǔ)第一冊(cè)|大學(xué)葡萄牙語(yǔ)第一冊(cè)|大學(xué)葡萄牙語(yǔ)第一冊(cè)|大學(xué)葡萄牙語(yǔ)第一冊(cè)|大學(xué)葡萄牙語(yǔ)第一冊(cè)?9.1.mp4

學(xué)葡語(yǔ)怎么樣?

由于國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)葡萄牙語(yǔ)的人較少,因此葡萄牙語(yǔ)專業(yè)的就業(yè)前景較佳。
葡語(yǔ)專業(yè)就業(yè)范圍較廣,就業(yè)層次及薪酬待遇也較高。學(xué)生畢業(yè)后主要有如下去向:
1,國(guó)家部委:外交部、中聯(lián)部、商務(wù)部等。
2,事業(yè)單位:新華社、中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)、外文局等。
3,外資企業(yè)、國(guó)有企業(yè)、中外合資企業(yè):很多來(lái)校招聘的企業(yè)屬于世界500強(qiáng)企業(yè),主要經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目包括國(guó)際承包工程、國(guó)際工程咨詢、國(guó)際勞務(wù)合作、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)家文化交流、電子信息產(chǎn)品貿(mào)易等。畢業(yè)生進(jìn)入公司初期一般從事翻譯、業(yè)務(wù)等方面的工作,有大量出國(guó)機(jī)會(huì)。很多企業(yè)在基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、商務(wù)貿(mào)易等方面,與安哥拉、巴西等葡語(yǔ)國(guó)家交往密切。
4,除此之外,葡萄牙語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)去向還包括旅行社、銀行等。

參考資料:http://baike.baidu.com/subview/336036/336036.htm

中國(guó)傳媒大學(xué)的葡萄牙

中國(guó)傳媒大學(xué)是被巴西教育部授予的目前國(guó)內(nèi)唯一一個(gè)葡萄牙語(yǔ)水平測(cè)試點(diǎn),中傳嘉藝依托中國(guó)傳媒大學(xué),我們的培訓(xùn)全部在中國(guó)傳媒大學(xué)校內(nèi)進(jìn)行,實(shí)行統(tǒng)一管理。葡萄牙語(yǔ)培訓(xùn)課程分為初級(jí)班、強(qiáng)化班、中級(jí)證書(shū)(周末)、中級(jí)證書(shū)(脫產(chǎn))、脫產(chǎn)班。任課老師以中國(guó)傳媒大學(xué)老師為主,配以外教。經(jīng)過(guò)培訓(xùn)的學(xué)生,均可參加在中國(guó)傳媒大學(xué)進(jìn)行的葡萄牙語(yǔ)等級(jí)考試,由巴西教育部頒發(fā)的葡萄牙語(yǔ)登記證書(shū)分為中級(jí)、中高級(jí)、高級(jí)和高高級(jí)。獲得中級(jí)以上等級(jí)證書(shū)的學(xué)生可直讀巴西大學(xué)本科,獲得中高級(jí)以上證書(shū)的學(xué)生可直讀巴西大學(xué)的碩士,以及大多數(shù)非洲大學(xué)。

以上就是小編通過(guò)網(wǎng)絡(luò)搜集整理關(guān)于葡萄牙語(yǔ)自學(xué)網(wǎng)站的全部?jī)?nèi)容了,希望能幫助到大家。

985大學(xué) 211大學(xué) 全國(guó)院校對(duì)比 專升本

溫馨提示:
本文【葡萄牙語(yǔ)自學(xué)網(wǎng)站】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國(guó)留學(xué) 留求藝