培訓啦 葡萄牙語

portugues是什么語言?

教培參考

教育培訓行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2024年12月21日 22:44

2025年【葡萄牙語】報考條件/培訓費用/專業(yè)咨詢 >>

葡萄牙語報考條件是什么?葡萄牙語培訓費用是多少?葡萄牙語專業(yè)課程都有哪些?

點擊咨詢

portugues是什么語言?

葡萄牙語

portuguese,英語單詞,主要用作形容詞、名詞,作形容詞時譯為“葡萄牙的;葡萄牙人的;葡萄牙語的”,作名詞時譯為“葡萄牙人;葡萄牙語”。

葡萄牙語(Portuguese)是羅曼語族的一種語言。西班牙作家米格爾·德·塞萬提斯曾把葡萄牙語稱作“甜蜜的語言”。

雙語例句:

Contemporary photographs are juxtaposed with a sixteenth century,copper Portuguese mirror.

把當代的照片與一面16世紀的葡萄牙銅鏡擺放在一起。

Camping is a great way to meet the locals as the Portuguese themselves are enthusiastic campers.

野營是與當?shù)鼐用窠佑|的好途徑,因為葡萄牙人本身就是熱情的露營者。

When he misses home,there are several Brazilian restaurants where he can go and speak Portuguese,his native language.

當他想家的時候,他可以去幾家巴西餐館,說他的母語葡萄牙語。

葡萄牙語名詞的陰陽性,原來也有規(guī)律可循!

葡萄牙語和法語、西班牙語等其他小語種一樣,都是有陰陽性的。對于還不太了解這些小語種的人來說,會以為是男性說話就用陽性,女性說話就用陰性,其實并不是這樣。那么葡語名詞里的陰陽性到底是怎么回事呢?今天我就來帶大家好好認識一下葡語名詞的陰陽性~

1. 根據(jù)詞尾判斷陰陽性

首先,葡萄牙語里的名詞是有性屬的(género),它們主要分為陰性、陽性,另外還有雙性名詞(或者中性)、共性名詞和通性名詞,而它們的性也是固定不變的。比如 mesa(桌)是陰性名詞,用縮寫 f. 來表示(feminino),而 copo(玻璃杯)就是陽性名詞,用 m. 來表示(masculino)。

在這樣看來,每個名詞是陰性還是陽性并沒有絕對的規(guī)律,每一個的性都是固定的,這需要我們平時看到后就記下來。但是,在大多數(shù)的陰陽性名詞中,仍有一些小的規(guī)律可循:

1. 一般以 a 結尾的名詞為陰性;

鍋a?panela

香蕉?a?banana

月亮?a?lua

?一般 以 o 結尾 的名詞為陽性:

時間?o?tempo

眼睛?o?olho

書籍?o?livro

★例外:

詩o?poema

一天?o?dia

問題?o?problema

地圖o?mapa

主題?o?tema

習語o?idioma

行星o?planeta

系統(tǒng)?o?sistema

部落?a?tribo

2. 一般以輔音字母結尾的名詞為陽性:

紙?o?papel

太陽?o?sol

老師?o?professor

★例外:

花?a?flor

3.? 以?o結尾 的 具體名詞 為陽性;

豆?o?feij?o

心臟?o?cora??o

棉花?o?algod?o ?

? 以?o結尾 的 抽象名詞及動詞的派生名詞 為陰性:

歌曲?a?can??o

民族;國家a?na??o

通訊;聯(lián)系a?comunica??o

調查;研究?a?investiga??o

★例外:

手a?m?o

2. 雙性名詞

葡萄牙語里的名詞也有雙性詞,意思就是這個單詞 既是陰性也是陽性,它們大多是指一個群體,比如一些職業(yè)的表達,都是雙性詞。

例如:

主管?o?chefe –?a?chefe

學生?o?estudante –?a?estudante

同志?ocamarada –?a?camarada

牙醫(yī)?odentista?–a?dentista

病人?odoente –?a?doente

經理?ogerente –?a?gerente

移民?oimigrante –?a?imigrante

口譯?ointérprete –?a?intérprete

記者?ojornalista –?a?jornalista

青年?ojovem –?a?jovem

司機?otaxista –?a?taxista

藝術家?oartista –?a?artista

影迷;球迷?of? –?a?f?

同學;同事?ocolega –?a?colega

3. 共性名詞和通性名詞

除了雙性詞,還有一種詞,它們只有一種形式,卻既可以表示陰性,也可以表示陽性。

例如:

兒童?a?crian?a (既可以指男孩子,也可以指女孩子)

人?a?pessoa (既可以是男性,也可以是女性)

這種詞用來表示動物的也有很多它們成為通性名詞。(它們全部都可指雌雄的動物)

例如:

鷹?a?águia

鯨魚?a?baleia

蚊子?o?mosquito

那么,葡語名詞陰陽性的規(guī)律就總結到這里,下期我們會給大家?guī)砥险Z形容詞陰陽性的一些規(guī)律,請大家持續(xù)關注哦!

葡語語法筆記(3):名詞的性(f.,m. s.2.gên)和形容詞的性

陰性:f. (feminino)

陽性:m. (masculino)

雙性名詞:s.2.gén

----

葡語名詞多以元音字母結尾,-a 結尾的多數(shù)是陰性,-o結尾的多是陽性; -e結尾的兩種都有可能。

但也有特例:Dia (m. 白天、一日、一天)是陽性名詞。

也有少數(shù)以輔音字母(l,m,n,r,s,x,z) 結尾的名詞,多為陽性名詞

p23
p38

名詞的變性flex?o do género do substantivo)

葡語中:

(1)指物的名詞,它們的性是不變的;

(2)指人和動物的名詞,除了雙性名詞外,都會有陰陽性變化,單詞表中只寫陽性形式,陰性需要按規(guī)則變化:

(1)以非重讀的元音字母-o結尾的名詞,把o變成a,如:amigo-amiga,mo?o-mo?a,angolano-angolana,brasileiro-brasileria

(2) 以輔音字母結尾的名詞,直接加上元音字母-a,如:

chinês - chinesa ,português-portuguesa,professor-professora,espanhol-espanhola

(注意:-ês 變成-esa,去掉重音符號)

(3)以其他形式結尾的名詞,陰陽性變化比較特殊,需注意逐個掌握)
形容詞本身沒有陰陽性之分,在修飾名詞或充當表語時要根據(jù)所修飾的名詞或主語的陰陽性情況而變化。

如:bom的陰性形式是boa

Bom dia.

Boa tarde.

Boa noite.

--在句子中充當表語時,主語是女性則用陰性形式,主語是男性則用陽性形式:

Estás bom/boa.

Estou bom/boa.

Estou óptimo/óptima.

---

在葡語中一般:名詞+形容詞,形容詞出現(xiàn)在所修飾的名詞后面。但bom特別,它經常出現(xiàn)在名詞前面“bom/boa + 名詞”,這也是一個固定形式用于向別人打招呼、問候、或表示祝愿:

Bom estudo. 祝學習愉快(順利)!

Boa viagem. 祝旅途愉快!一路順風!

Bom fim-de-semana! 周末愉快!

p23
一般上以-e結尾的形容詞基本上是雙性形容詞(p56),如:paciente,experiente,interessante:

Ele é muito paciente.

Ela é muito paciente.

A aula é interessante.

O livro é interessante.

另外還有些需要特別記憶的。

形容詞的變性(陽性形容詞變?yōu)殛幮孕稳菰~的規(guī)則):

(1)以非重度的元音字母-o結尾的,將o變?yōu)閍,如:

gordo - gorda (胖的),alto-alta

(2) 以-ês結尾的,去掉重音符號,加上-a,如:

chinês-chinesa,português-portuguesa

(3) 以-or結尾的大多數(shù)直接加上-a,如:

falador-faladora (愛說話的)

encantador-encantadora (迷人的,討人喜歡的)

但有些-or結尾的是雙性形容詞,注意不要變。

另:trabalhador(勤奮的,勤勞的)有兩種陰性形式:trabalhadeira(口語化不常用)trabalhadora(比較常用)。

另:其他少數(shù)特殊的,需留意記憶。
p74

以-l結尾的形容詞多為雙性,如:

um casaco azul

uma camisa azul

但espanhol/espanhola是個特例,如:

um aluno espanhol

uma aluna espanhola

在葡萄牙語中,是不是每個單詞后標明的詞性只有名詞不用【n】,而用【m】或【f】來標明陰陽性?

應該是這樣噠:“名詞”這個詞翻譯成葡萄牙語是“substantivo”,縮寫“s.”。而“名詞”翻譯成英語是“noun”。所以葡萄牙語中沒有用【n】來表示名詞的。還有,“陽性”這個詞用葡萄牙語表示就是“masculino”,縮寫“m. ”;“陰性”就是“feminino”,縮寫“f.”。所以說,葡萄牙語中,標明一個名詞的陰陽性,一般用“s.m. ”表示陽性名詞,陽性名詞用“s.f. ”。當然,名詞還有雙性名詞,用“s2g.”或“s2gén.”表示。(注:g是“género”的縮寫)實際上,可以直接簡單地用“m. ”表示陽性名詞,用“f.”表示陰性名詞,不過這樣不太好。因為除了名詞外,形容詞、冠詞等也分陰陽性噠。比如陽性形容詞就是“adj.m.”,陰性形容詞就是“adj.f.”。(注:adj.是adjetivo的縮寫) ……回答完畢!

葡萄牙語語法知識大雜燴

5.1 形容詞mesmo/próprio

① mesmo的意思是"同一個",放在名詞前面。例如:

Nós estudamos na mesma universidade.[我們在同一所大學上學。]

mesmo也可以放在主格人稱代詞后面,意思是"自己"(我自己、你自己、他自己等)。例如:

Eu mesmo vou lá.[我親自去那里。]

② 當表示"自己"時,可以用próprio代替mesmo。例如:

Eu próprio vou lá.[我親自去那里。]

5.2 連詞ou

ou用來連接兩個單詞、兩個詞組或兩個句子,意思是"或者"。例如:

O que você prefere,carne ou peixe?[你更喜歡吃哪個:肉還是魚?]

ou..ou..是一個詞組,意思是"要么..要么.."。例如:

Ou você ou o seu irm?o está enganado.[要么是你搞錯了,要么是你哥哥搞錯了。]

5.3 代詞outro/qualquer

① outro的意思是"另一個"或"另一些",有性和數(shù)。

outro(另一個)-- outra(另一個)-- outros(另一些)-- outras(另一些)

Este filme é bom,mas o outro filme é melhor.[這部影片不錯,但另一部影片更好。]

② qualquer的意思是"任何一個",沒有性,但有數(shù),復數(shù)是quaisquer,意思是"任何一些"。

Qualquer pessoa pode fazer este trabalho.[任何一個人都能做這項工作。]

在動詞poder(能夠)的六個現(xiàn)在時變位中,只有eu變位是不規(guī)則的(posso),其余五個變位都是規(guī)則的。

5.4 單詞nem/nunca

① 連詞nem的意思是"也不"。例如:

Ele n?o quer vinho,nem café. Ele quer uma xícara de chá.[他不想要葡萄酒,也不想要咖啡。他想要一杯茶。]

nem..nem..是一個詞組,意思是"既不..也不.."。例如:

Ele n?o tem nem dinheiro nem trabalho.[他既沒有錢,也沒有工作。]

nem雖然表示否定的意思,但如果位于動詞的后面,動詞的前面仍然要使用n?o。

② 副詞nunca的意思是"從不"。例如:

Ele nunca come alimentos picantes.[他從不吃辛辣食物。]

5.5 六種常見的變數(shù)方法

葡語的名詞和形容詞有單數(shù)、復數(shù)兩種形式,兩種形式可以互相轉變。下面介紹六種常見的變數(shù)方法。

① 將詞尾字母??o變成??es。例如:

na??o -- na??es(國家)

② 將詞尾字母?o變成?es。例如:

capit?o -- capit?es(船長)

③ 將詞尾字母l變成is。例如:

animal -- animais(動物)

④ 將詞尾字母m變成ns。例如:

homem -- homens(男人)

⑤ 在詞尾元音字母后面加上s。例如:

carro -- carros(汽車)

⑥ 在詞尾輔音字母后面加上es。例如:

nariz -- narizes(鼻子)

上面是六個名詞變數(shù)的例子。形容詞的變數(shù)方法與名詞完全相同,這里不再舉例。

5.6 名詞的級

在葡語中,改變名詞的詞尾,可以讓名詞所表示的物體變大或變小,例如讓普通的碗變成大碗或小碗。普通的碗稱作原級,大碗稱作表大級,小碗稱作表小級。

① 表大級的詞尾是?o。例如:

um carro(汽車)-- um carr?o(大汽車)

uma casa(房子)-- um casar?o(大房子)

使用表大級詞尾之后,陰性名詞會變成陽性名詞。

② 表小級的詞尾是inho/inha。例如:

um carro(汽車)-- um carrinho(小汽車)

uma casa(房子)-- uma casinha(小房子)

使用表小級詞尾不會改變名詞的性。

上面只是名詞的級的簡單介紹,實際變化非常復雜。對于名詞的級,讀者只要知道即可,不需要掌握。

5.7 動詞的過去進行時

過去進行時表示在過去某個時間正在發(fā)生的動作,例如昨天早晨六點鐘我正在睡覺。葡語的過去進行時有兩種表達方法。

① 葡葡表達方法使用下列句型,其中a前面的estar需要變位,后面的動詞不需要變位。

estar的過去未完成時變位 a + 動詞

Eu estava a dormir quando ele chegou ontem de manh?.[昨天早晨他到來的`時候,我正在睡覺。]

chegou是chegar的過去完成時變位。de manh?是一個詞組,意思是"在早晨"。

② 巴葡表達方法使用下列句型,其中前面的estar需要變位,后面的現(xiàn)在分詞沒有變化。

estar的過去未完成時變位 + 現(xiàn)在分詞

Eu estava dormindo quando ele chegou ontem de manh?.[昨天早晨他到來的時候,我正在睡覺。]

5.8 月份與日期

下面是一年12個月的名稱:

janeiro(1月)

fevereiro(2月)

mar?o(3月)

abril(4月)

maio(5月)

junho(6月)

julho(7月)

agosto(8月)

setembro(9月)

outubro(10月)

novembro(11月)

dezembro(12月)

日期的表達方法是:先說日,再說月,最后說年。例如:

Ele morreu em 27 de outubro de 2003.[他于2003年10月27日去世。]

morreu是動詞morrer(死亡)的過去完成時變位。2003的讀法下課介紹。

5.9 101至900的基數(shù)詞和序數(shù)詞

cento e um(101)-- centésimo primeiro(第101)

duzentos(200)-- ducentésimo(第200)

trezentos(300)-- trecentésimo(第300)

quatrocentos(400)-- quadringentésimo(第400)

quinhentos(500)-- qüingentésimo(第500)

seiscentos(600)-- sexcentésimo(第600)

setecentos(700)-- setingentésimo(第700)

oitocentos(800)-- octingentésimo(第800)

novecentos(900)-- nongentésimo(第900)

duzentos至novecentos這八個基數(shù)詞是陽性復數(shù)形式(os),修飾陽性名詞。如果修飾陰性名詞,需要變成陰性復數(shù)形式(as)。例如:

trezentos bois(300頭公牛)

trezentas vacas(300頭母牛)

123 + 321 = 444讀作:

"cento e vinte e três" mais "trezentos e vinte e um" é igual a "quatrocentos e quarenta e quatro"

5.10 介詞desde/até/com/sem

① desde表示起點(從),até表示終點(到),是de/a的強調形式。例如:

Eu vivi em Macau desde 1995 até 1999.[我1995至1999年居住在澳門。]

vivi是動詞viver(生活)的過去完成時變位。

② com有許多意思,基本意思有兩個。一表示"和..一起"。例如:

Eu estou escalando a montanha com o meu pai.[我正在和我父親一起爬山。]

二表示"有"。例如:

Eu prefiro a mesa com gavetas[我更喜歡這張有抽屜的桌子。]

此時com的反義詞是sem,意思是"沒有"。例如:

Eu prefiro a mesa sem gavetas.[我更喜歡這張沒有抽屜的桌子。]

prefiro是動詞preferir(更喜歡)的現(xiàn)在時eu變位,其余五個變位都是規(guī)則的。

5.11 復合名詞

在英語中,可以將兩個名詞連接起來,構成一個復合名詞,例如bath+room=bathroom(洗澡+房間=浴室),但在葡語中,一般不允許這樣做。在葡語中,可以用介詞將兩個名詞連接起來,構成一個復合名詞(實際上是名詞詞組)。例如:

casa de banho(浴室)

café com leite(牛奶咖啡)

復合名詞由單數(shù)形式變成復數(shù)形式時,只改變介詞前面的名詞,不改變介詞后面的名詞。例如:

duas casas de banho(兩個浴室)

5.12 反身代詞與反身動詞

反身代詞表示"我自己、你自己、他自己"等意思,但通常不必譯出。下面是葡語的六個反身代詞:

me(我自己)

te(你自己)

se(你自己,他自己,她自己,它自己)

nos(我們自己)

vos(你們自己)

se(你們自己,他們自己,她們自己,它們自己)

在葡語中,有一類動詞的后面必須加上反身代詞才能使用,這類動詞稱作反身動詞。在葡語詞典上,如果一個動詞的后面有-se,或者詞類是vp,那么這個動詞就是反身動詞。例如:

sentar-se(坐下)

levantar-se(站立)

Eu sento-me,e ele levanta-se.[我坐下了,而他站起來了。]

在葡語中,一個動詞是否加上反身代詞,意思往往是不同的。以levantar為例,如果加上反身代詞,意思是"站立",如果不加上反身代詞,意思是"舉起"。

Ele levanta as m?os.[他舉起兩只手。]

5.13 谷歌翻譯的英葡互譯功能

谷歌翻譯(translate.google.com)能夠進行漢葡互譯和英葡互譯。遺憾的是,漢葡互譯的譯文很不準確,無法使用,而英葡互譯的譯文比較準確,可以使用。例如輸入下列英語原文:

I go to school by bus every morning.[我每天早上坐公交車上學。]

谷歌翻譯提供的葡語譯文是:

Eu vou à escola de ?nibus todas as manh?s.[我每天早上坐公交車上學。]

5.14 本課詞匯表

abril [abr'iu] (m) 4月

agosto [ag'ostu] (m) 8月

alimento [alim'entu] (m) 食物

até [at'e] (prep) 到

banho [b'anju] (m) 洗澡

boi [boi] (m) 公牛

café [kaf'e] (m) 咖啡

carne [k'arni] (f) 肉

com [kon] (prep) 和..一起,有

desde [d'esd?i] (prep) 從

dezembro [dez'enbru] (m) 12月

ducentésimo [dusent'ezimu] (num) 第200

duzentos [duz'entus] (num) 200

enganado [engan'adu] (a) 弄錯的

escalar [eskal'ar] (vt) 攀登

fevereiro [fever'eiru] (m) 2月

filme [f'iumi] (m) 電影

gaveta [gav'eta] (f) 抽屜

igual [igw'au] (a) 相等的

irm?o [irm'a?] (m) 兄弟

janeiro [?an'eiru] (m) 1月

julho [?'ulju] (m) 7月

junho [?'unju] (m) 6月

lá [la] (ad) 那里

leite [l'eit?i] (m) 牛奶

levantar [levant'ar] (vp) 站立 (vt) 舉起

Macau [mak'au] (n) 澳門(中國)

maio [m'aju] (m) 5月

mais [mais] (m) 加號

manh? [manj'an] (f) 早晨

m?o [ma?] (f) 手

mar?o [m'arsu] (m) 3月

me [mi] (p) 我自己

melhor [melj'or] (a) 更好的

mesa [m'eza] (f) 桌子

mesmo [m'esmu] (a) 同一個,自己的

montanha [mont'anja] (f) 山

morrer [mor'er] (vi) 死亡

nem [nen] (c) 也不

nongentésimo [non?ent'ezimu] (num) 第900

nos [nus] (p) 我們自己

novecentos [noves'entus] (num) 900

novembro [nov'enbru] (m) 11月

nunca [n'unka] (ad) 從不

octingentésimo [okt?in?ent'ezimu] (num) 第800

oitocentos [oitos'entus] (num) 800

ontem ['onten] (ad) 昨天

ou [ou] (c) 或者

outubro [out'ubru] (m) 10月

pai [pai] (m) 父親

peixe [p'ei?i] (m) 魚

picante [pik'ant?i] (a) 辛辣的

poder [pod'er] (vi|vt) 能夠

preferir [prefer'ir] (vi|vt) 更喜歡

próprio [pr'opriu] (a) 自己的

quadringentésimo [kwadrin?ent'ezimu] (num) 第400

qualquer,quaisquer [kwauk'er,kwaisk'er] (p) 任何一個,任何一些

quatrocentos [kwatros'entus] (num) 400

qüingentésimo [kwin?ent'ezimu] (num) 第500

quinhentos [kinj'entus] (num) 500

se [si] (p) 你自己,他自己,她自己,它自己,你們自己,他們自己,她們自己,它們自己

seiscentos [seis'entus] (num) 600

sem [sen] (prep) 沒有

sentar [sent'ar] (vp) 坐

setecentos [setes'entus] (num) 700

setembro [set'enbru] (m) 9月

setingentésimo [set?in?ent'ezimu] (num) 第700

sexcentésimo [seksent'ezimu] (num) 第600

te [t?i] (p) 你自己

trabalho [trab'alju] (m) 工作

trecentésimo [tresent'ezimu] (num) 第300

trezentos [trez'entus] (num) 300

universidade [universid'ad?i] (f) 大學

vaca [v'aga] (f) 母牛

vinho [v'inju] (m) 葡萄酒

viver [viv'er] (vi) 生活

vos [vus] (p) 你們自己

xícara [?'ikar?] (f) 小茶杯

985大學 211大學 全國院校對比 專升本

溫馨提示:
本文【portugues是什么語言?】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,若存在侵權問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內容和圖片部分來源于網絡用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內容侵權、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2024 培訓啦 All Rights Reserved 版權所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學 留求藝