培訓(xùn)啦 俄羅斯語(yǔ)

俄語(yǔ)你好,謝謝,再見(jiàn)怎么說(shuō)?

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2024年12月21日 22:10

2025年【俄羅斯語(yǔ)】報(bào)考條件/培訓(xùn)費(fèi)用/專(zhuān)業(yè)咨詢(xún) >>

俄羅斯語(yǔ)報(bào)考條件是什么?俄羅斯語(yǔ)培訓(xùn)費(fèi)用是多少?俄羅斯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程都有哪些?

點(diǎn)擊咨詢(xún)

俄語(yǔ)你好,謝謝,再見(jiàn)怎么說(shuō)?(請(qǐng)用國(guó)語(yǔ)標(biāo)出)

Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維杰) привет 你好 (普里為特)

До свидания. 再見(jiàn)(達(dá)思維達(dá)尼亞)

擴(kuò)展資料:

俄語(yǔ)(俄語(yǔ):Русский язык)是聯(lián)合國(guó)的官方語(yǔ)言之一,俄羅斯聯(lián)邦的官方語(yǔ)言,也是世界上母語(yǔ)使用人數(shù)和第二語(yǔ)言使用人數(shù)的第四大語(yǔ)言。使用俄語(yǔ)的人數(shù)占世界人口的5.7%。俄語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系中斯拉夫語(yǔ)族內(nèi)的東斯拉夫語(yǔ)支。

俄語(yǔ)主要在俄羅斯和前蘇聯(lián)的其它成員國(guó)中使用,在華沙條約的成員國(guó)里曾經(jīng)被學(xué)校廣泛作為第一外語(yǔ)教學(xué)。在蘇聯(lián)時(shí)期,俄語(yǔ)在其加盟共和國(guó)中被大大的強(qiáng)調(diào)。雖然很多前蘇聯(lián)的國(guó)家現(xiàn)在開(kāi)始強(qiáng)調(diào)當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的重要性,但是俄語(yǔ)仍然是這些地區(qū)最廣泛使用的語(yǔ)言,并且也是這些國(guó)家進(jìn)行交流時(shí)使用的語(yǔ)言。是俄羅斯的唯一官方語(yǔ)言,哈薩克斯坦、白俄羅斯、吉爾吉斯斯坦官方語(yǔ)言之一。

全球以俄語(yǔ)為母語(yǔ)的使用人數(shù)超過(guò)一億四千萬(wàn),當(dāng)做第二語(yǔ)言使用的則有近四千五百萬(wàn)人。

俄語(yǔ)是俄羅斯、及未得國(guó)際承認(rèn)的“德涅斯特河沿岸共和國(guó)”、“南奧塞梯”、“阿布哈茲”的官方語(yǔ)言。

俄語(yǔ)字母讀音「漢語(yǔ)拼音版」

俄語(yǔ)字母讀音「漢語(yǔ)拼音版」

俄語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)使用西里爾字母的修訂版。共有33個(gè)字母。有印刷體和手寫(xiě)體的區(qū)別。分為元音和輔音兩種。輔音又分為清輔音(聲帶不振動(dòng))和濁輔音(聲帶震動(dòng))。下面是我為大家分享俄語(yǔ)字母讀音,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

А а 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音a

Б б 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音b 嗓音要加重

В в 濁輔音 對(duì)應(yīng)英文字母V 注意不能成漢語(yǔ)拼音U

Г г 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音g 嗓音要加重

Д д 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音d 嗓音要加重

Е е 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音ye,或者漢字“也”

Ё ё 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音yo,介于漢字“舀”和“約”之間,嘴唇要撅起來(lái)

Ж ж 濁輔音 近似漢字“日”,但差別較大,舌頭不要卷曲,聲帶要振動(dòng)且有強(qiáng)烈的摩擦音

З з 濁輔音 對(duì)應(yīng)英文字母z,注意,與漢語(yǔ)拼音的z完全不同

И и 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音i

Й й 濁輔音 讀音有點(diǎn)像И,所以有時(shí)叫做“短И”,但它是輔音,有摩擦音,發(fā)音極為短促

К к 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音k,注意,發(fā)音要輕,有時(shí)聽(tīng)起來(lái)反而近似于漢語(yǔ)拼音g,但俄文字母К是清輔音,所以聲帶不振動(dòng)

Л л 濁輔音 對(duì)應(yīng)英文字母L

М м 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音m

Н н 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音n

О о 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音o

П п 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音p,注意,發(fā)音要輕,有時(shí)聽(tīng)起來(lái)反而近似于漢語(yǔ)拼音b,但俄文字母П是清輔音,所以聲帶不振動(dòng)

Р р 濁輔音 所謂“舌音”,介于漢語(yǔ)拼音r和l之間,并且舌頭要打個(gè)滾兒,有點(diǎn)象趕馬車(chē)時(shí)候喊的`“得兒——駕!”里面那個(gè)“兒---”

С с 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音s

Т т 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音t,注意,發(fā)音要輕,有時(shí)聽(tīng)起來(lái)反而近似于漢語(yǔ)拼音d,但俄文字母Т是清輔音,所以聲帶不振動(dòng)

У у 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音U

Ф ф 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音f

Х х 清輔音對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音h

Ц ц 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音c

Ч ч 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音q

Ш ш 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音sh

Щ щ 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音x

Ъ ъ 硬音符號(hào) 本身不發(fā)音,出現(xiàn)在單詞里表示前后兩個(gè)字母不能連讀

Ы ы 元音近似漢語(yǔ)拼音ei,但舌頭要向后縮,嘴巴張得比發(fā)И時(shí)稍大

Ь ь 軟音符號(hào),只要它出現(xiàn),它前面的字母就讀成所謂“軟音”??梢园阉醋魇亲疃檀俚膇(漢語(yǔ)拼音),因此,比如ть就讀作很短促的ti(漢語(yǔ)拼音),但非常輕而且非常短促,不構(gòu)成一個(gè)音節(jié)

Э э 元音,相當(dāng)于英語(yǔ)音標(biāo)中的[e],或者說(shuō)漢語(yǔ)拼音ye去掉聲母y

Ю ю 元音,相當(dāng)于字母ЙУ連讀,近似于漢字“優(yōu)”,但嘴要扁一些,并且發(fā)音過(guò)程中嘴型保持不變

Я я 元音,相當(dāng)于字母ЙА連讀,近似于漢字“亞” ;

請(qǐng)問(wèn)幾個(gè)俄語(yǔ)的漢語(yǔ)諧音

俄羅斯:la si ya 拉西亞
你好: pu li viet 普利為特,或者zdelastevyijie z的拉斯的v一節(jié)
再見(jiàn):ba ga 巴嘎,或者dasividaniya 打死為打你呀
為什么:ba qie mu 吧且木
什么事?。簊hi duo 十多
好久不見(jiàn):da vuno jiebia ne vijiel 大吳諾 街bia 捏為叫
過(guò)得怎樣:kak jiela 嘎可 接啦
我想你:ya jieba bomujiu 呀接bia 波木牛
我愛(ài)你:ya jie bia liubuliu 押 接bia 留不留
因?yàn)椋篵a damu shi da 巴達(dá)木 十大
所以:ba e da mu 吧額大幕
知道了:z na you ,z 那有
老婆:ri na,熱那
老公:mu shi,牧師
姐姐:ce si tla 謝死特拉
哥哥:bu la t 布拉特
妹妹:ce si tla 謝死特拉
弟弟:bu la t 布拉特
媽媽?zhuān)簨寢?br>爸爸:爸爸
姨媽?zhuān)簀io jia 急o家
姨父:jiajia 家家
夢(mèng):so n 所恩
理想:mi chi da 米其大
愛(ài):liu bo fi 劉博福
可愛(ài):cin ba ji qi na 心吧及其那
我:ya 呀
法國(guó):fu lan cu s弗蘭促思
希臘:gelie qi ya 個(gè)列其呀
瑞典:shi vie qi ya 是為起呀
總統(tǒng):p lie zi jint 普列zi 金特
我的天,這么難寫(xiě)~~

俄語(yǔ)常用的一百句(用中文表示)

Вас благодарю?。ǜ兄x您,多虧您?。?/p>

Счастливого пути?。ㄒ宦菲桨玻。?/p>

Добрый вечер!(晚上好?。?/p>

Спокойной ночи?。ㄍ戆玻。?/p>

Договорились.(一言為定。)

Всего вам доброго?。ㄗD磺许樌。?/p>

集裝箱市場(chǎng)所在地(依茲邁伊洛沃公園)Измайловский парк——被簡(jiǎn)稱(chēng)為〃一只螞蟻〃

其他用語(yǔ):

полный(胖的)——包二奶

худой(瘦的)——猴兒多

вход(入口)——捕獲的

выход(出口)——為喝的

переход(換乘)——?jiǎng)e拉貨的

магнитофон(錄音機(jī))——賣(mài)給你大糞

дологу(讓路)——打鑼鼓

давай(開(kāi)始干吧)——打娃姨

товары(商品)——打娃累

пачем(多少錢(qián))——爸瞧母

розница(零售)——螺絲泥擦

оптом(批發(fā))——蛾撲燈兒

друг(朋友)——到路口

交流用語(yǔ):

молодец(好樣的)——麻辣雞絲

говорите(請(qǐng)說(shuō)話(huà))——嗄娃理解(譯成漢語(yǔ)就是:孩子,你說(shuō)吧,我明白)

слушаю(我在聽(tīng))——死了殺喲

понятно(明白)——抱你丫的那

извините(對(duì)不起)——一日為你姐

потом(以后再說(shuō))——巴頓(美國(guó)將軍)

食品用語(yǔ):

хлеб(面包)——喝了吧

лапша(面條)——拉撲啥

молоко(牛奶)——麻辣鍋

масло(黃油)——媽死啦

вода(水)——娃大

пиво(啤酒)——比娃

помидор(西紅柿)——把米多了

кефир(酸奶)——給飛了

иегурт(水果酸奶)——腰鼓

其他用語(yǔ):

полный(胖的)——包二奶

худой(瘦的)——猴兒多

вход(入口)——捕獲的

выход(出口)——為喝的

переход(換乘)——?jiǎng)e拉貨的

магнитофон(錄音機(jī))——賣(mài)給你大糞

俄語(yǔ)動(dòng)詞的變位對(duì)于沒(méi)學(xué)過(guò)俄語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)更是一大難關(guān),但旅俄華人也摸索出一種便于記憶的方法,如:

иду(我走)——一賭

идёшь(你走)——一腳屎

идет(他走)——一腳特

идем(我們走)——一腳母

идете(你們走)——一腳姐

идут(他們走)——一賭特

люблю(我愛(ài))——流不流

любишь(你愛(ài))——流鼻屎

любит(他愛(ài))——流鼻特

любим(我們愛(ài))——流鼻母

любите(你們愛(ài))——流鼻姐

любят(他們愛(ài))——溜邊兒的

俄羅斯語(yǔ)怎么說(shuō)?

謝謝用俄羅斯語(yǔ)怎么說(shuō)
你好,很高興為你翻譯,正確的翻譯是,

Спасибо斯巴西八

希望能幫到你,如果還有不明白的地方,歡迎追問(wèn),望采納。
“俄羅斯”用俄語(yǔ)怎么說(shuō)?
俄羅斯這三個(gè)字(中文單詞)用俄語(yǔ)有兩種說(shuō)法。
表示俄羅斯民族的說(shuō)法是:русь,русские,русский。如,俄語(yǔ)、俄羅斯民族、俄羅斯食品、俄羅斯血統(tǒng)、俄羅斯民族服裝等都要用這個(gè)說(shuō)法。

當(dāng)表示俄羅斯國(guó)家的時(shí)候,則應(yīng)該這樣說(shuō):Россия,российский。如,俄羅斯總統(tǒng)、俄羅斯 *** 、俄羅斯公司、俄羅斯旅游、俄羅斯大使,等。
俄語(yǔ)你好怎么說(shuō)
Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維杰) привет 你好 (普里為特)

Спасибо. 謝謝(斯拔細(xì)拔)

привет 你好 (普里為特)比較熟悉的時(shí)候用,相當(dāng)于Здравс場(chǎng)вый(茲德拉斯特維)=Hi,hello

Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維杰)比較受人尊敬的人,好久不見(jiàn)得不關(guān)系不是達(dá)到哥們程度的朋友=how do you do
俄語(yǔ)謝謝怎么說(shuō)
спасибо(謝謝)發(fā)音:撕吧西吧. 俄語(yǔ)的"我愛(ài)你"Я люблю вас ya liu bu liu jie bia 用漢語(yǔ)標(biāo)注的音標(biāo)是:牙 留不留 解bia(讀四聲) Здравствуите 你好!-漢語(yǔ)發(fā)音:(滋得拉思為杰) Доброе утро 早上好!-漢語(yǔ)發(fā)音:(多不拉喔特拉) Добрый день 日安!-漢語(yǔ)發(fā)音:(多不拉今) Добрый вечер 晚上好!-漢語(yǔ)發(fā)音:(多不拉飯切拉) Вы говорите по-русски? 你會(huì)說(shuō)俄語(yǔ)嗎? Мои родной язык-китаский. 我的本族語(yǔ)是漢語(yǔ) Я не понимаю по-русски. 我不懂俄語(yǔ) Я немног опонимаю по-русски. 我的俄語(yǔ)懂的不多:)~~
用俄羅斯語(yǔ)怎么說(shuō)“你好”?
哈啦哨,是“好”的意思。

你好是“Здраствуйте”,音用漢語(yǔ)標(biāo)就是

“z得啦思特屋一街”(那個(gè)“z”按英語(yǔ)音標(biāo)的讀法,“啦”發(fā)顫音)
俄語(yǔ)的謝謝怎么說(shuō)
спасибо

s吧C把(第2個(gè)b要讀得更重

↑重音ww
俄語(yǔ)小怎么說(shuō)
小 маленький; 【發(fā)音:馬領(lǐng)KI】
口語(yǔ)的 先生 用俄語(yǔ)怎么說(shuō)?
學(xué)習(xí)英語(yǔ)有三十幾年,不敢說(shuō)有什么成功的經(jīng)驗(yàn),但是對(duì)國(guó)人如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)還是有點(diǎn)看法。其實(shí),我早就想寫(xiě)一篇這方面的文章,但是遲遲未能動(dòng)筆,根本原因就是我的觀(guān)點(diǎn)是不入流的,甚至?xí)獾揭恍┤朔亲h的。前幾天,我應(yīng)一個(gè)出版社之托審一部書(shū)稿。其中有一部分內(nèi)容是講書(shū)的作者在美國(guó)老師幫助下學(xué)習(xí)英語(yǔ),真是跟我的主張不謀而合。此時(shí)此刻,我的擔(dān)子也大了起來(lái),現(xiàn)在斗膽將自己的觀(guān)點(diǎn)拋出來(lái),讓大家評(píng)頭品足。根據(jù)觀(guān)察,我以為國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)無(wú)非有這么兩個(gè)主要目的。一個(gè)是立志將來(lái)要從事以英語(yǔ)為主的工作,這樣的人最好專(zhuān)門(mén)學(xué)上幾年。另一個(gè)就是將英語(yǔ)當(dāng)成自己工作的一個(gè)工具或者一個(gè)助手。當(dāng)作專(zhuān)業(yè)來(lái)對(duì)待就不用說(shuō)了。非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人學(xué)習(xí)外語(yǔ)應(yīng)該抱著一種什么目的呢?我以為,夠用即可。因?yàn)樵跊](méi)有語(yǔ)言環(huán)境的條件下,不出國(guó)就能將另一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言學(xué)得呱呱叫,而且聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯全都精通,是非常困難的,至少對(duì)大多數(shù)人,對(duì)一般不具備所謂語(yǔ)言天才的人,是不可能的,因而也是不必要的。我可是受過(guò)英語(yǔ)專(zhuān)門(mén)訓(xùn)練的人,而且三十年來(lái)一直在孜孜不倦地學(xué)習(xí),工作中也是經(jīng)常派得上用場(chǎng)。但是坦率地講,我并非聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯樣樣精通。我做口譯就不在行,而且經(jīng)常聽(tīng)不懂老外的講話(huà)。其根本原因就是我平時(shí)并不跟老外在一起工作,周?chē)耐潞团笥延侄际侵袊?guó)人。聽(tīng)力和口頭表達(dá)能力就是這樣,不論你在訓(xùn)練班上練得多好,一旦你擱置不用,這種能力就會(huì)退化??墒?,當(dāng)一個(gè)外國(guó)朋友來(lái)北京跟筆者待上一個(gè)星期,我的聽(tīng)力和口頭表達(dá)能力立即恢復(fù)原狀。我認(rèn)識(shí)幾個(gè)上海朋友,他們的英語(yǔ)講得非常漂亮,簡(jiǎn)直是無(wú)懈可擊。究其原因就是他們整天跟老外接觸,朋友圈子里老外占了很大一部分。這些老外還有一個(gè)特點(diǎn),就是不學(xué)習(xí)漢語(yǔ),這反過(guò)來(lái)倒成全了我那些朋友英語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)能力。我過(guò)去有個(gè)同事的妻子在國(guó)家一個(gè)部委負(fù)責(zé)國(guó)際聯(lián)絡(luò)工作,基本上就是迎來(lái)送往,英語(yǔ)聽(tīng)力和口頭表達(dá)能力沒(méi)得挑,可是你要是讓她去用筆翻譯一篇文章,哪怕是不太難的文章,她都翻譯不好,不是理解上有問(wèn)題,就是不知如何遣詞造句。這從另一個(gè)角度證明了,一種能力獲得之后如果不在實(shí)踐中運(yùn)用,時(shí)間一久還是要退化的,甚至?xí)适У???梢赃@樣說(shuō),英語(yǔ)在我們國(guó)家只要是作為一種外語(yǔ)來(lái)使用,那么學(xué)習(xí)的人就不可能像那些視英語(yǔ)為官方語(yǔ)言的國(guó)家國(guó)民那樣,將英語(yǔ)水平提高到一個(gè)很高的水準(zhǔn)。還是那句老話(huà),除了少數(shù)人可以做到,多數(shù)人永遠(yuǎn)也不會(huì)將一種外語(yǔ)學(xué)到家,不論是聽(tīng)說(shuō)還是讀寫(xiě),概莫能外。在這種情況下,我們還不如務(wù)實(shí)一些,根據(jù)自身的需要,側(cè)重一些內(nèi)容。其實(shí)歷史上就有一些人是這樣做的,甚至還有不懂外語(yǔ)能夠“翻譯”出大批文學(xué)作品來(lái)的。上個(gè)世紀(jì)初有個(gè)大翻譯家林紓。他對(duì)外語(yǔ)一竅不通,可是他的文學(xué)功底相當(dāng)扎實(shí)。于是他與人合作,根據(jù)別人的口譯將作品“翻譯”出來(lái),其譯作有一百八十多部,其中有的譯作還風(fēng)靡全國(guó)。這不能不說(shuō)是一個(gè)奇跡。那么有誰(shuí)能說(shuō)他不是一個(gè)杰出的翻譯家呢?我記得,多少年前,從一個(gè)刊物上看到一個(gè)介紹,說(shuō)三十年代有個(gè)翻譯家翻譯了一些作品,但是此君的外語(yǔ)口語(yǔ)基本不行。但是這并沒(méi)有影響他在文學(xué)翻譯領(lǐng)域做出優(yōu)異成績(jī)。說(shuō)這話(huà)的意思就是告訴大家,一個(gè)人不可能全面,即使在外語(yǔ)掌握上也是如此。著名學(xué)者季羨林先生的一段經(jīng)歷就很能說(shuō)明問(wèn)題。二○○二年九月十日《參考消息》轉(zhuǎn)發(fā)香港《明報(bào)月刊》的報(bào)道,介紹了他學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的經(jīng)過(guò)。季羨林先生說(shuō),那時(shí)他在德國(guó)留學(xué),學(xué)習(xí)俄語(yǔ),每星期四個(gè)小時(shí),總共需要二十個(gè)星期。“老師開(kāi)頭就把字母講了一講,原以為可以慢慢來(lái)的,沒(méi)想到第三堂課時(shí)老師就拿了一本果戈里的短篇小說(shuō),讓學(xué)生念!結(jié)果一星期四小時(shí)的課,學(xué)生起碼得花上三天時(shí)間來(lái)準(zhǔn)備:查語(yǔ)法、查生詞…….生詞還只能查......>>
謝謝用俄語(yǔ)怎么說(shuō)
Спасибо 發(fā)音是 *** a si bo

中文翻譯成俄羅斯語(yǔ),要準(zhǔn)確的,不要網(wǎng)上翻來(lái)的

你的武器先借我另外一個(gè)ID:daliang是我開(kāi)的ID -- Дай на время свое оружие этому ID:daliang,это мой другой ID.
我就拿起來(lái)看看攻擊,馬上就還你的 -- Я только возьму попробую поатаковать,сразу тебе верну.
放心,馬上還你的 -- Не беспокойся,сразу отдам.
衣服和首飾也一起給我另外一個(gè)ID,我看看防御 -- Одежду и украшения тоже дай моему другому ID,посмотрю как они защищают.
放心:daliang,是我開(kāi)的ID -- Не беспокойся,daliang,этот ID зарегистрировал я.
手上的武器先脫下來(lái) -- Сначала положи оружие,которое у тебя в руках
武器 -- оружие
戒指 -- кольцо
頭盔 -- шлем
飛行器 -- летательный аппарат
披風(fēng) -- плащ
上衣 -- куртка
褲子 -- штаны
鞋 -- обувь
項(xiàng)鏈 -- ожерелье
護(hù)腕 -- напульсник,браслет

“俄羅斯”用俄語(yǔ)怎么說(shuō)?

俄羅斯的俄文是Россия。讀音:Rossiya,R是顫舌音,英語(yǔ):Russia。

表示俄羅斯民族的說(shuō)法是:русь,русские,русский。如,俄語(yǔ)、俄羅斯民族、俄羅斯食品、俄羅斯血統(tǒng)、俄羅斯民族服裝等都要用這個(gè)說(shuō)法。

當(dāng)表示俄羅斯國(guó)家的時(shí)候是:Россия,российский。如,俄羅斯總統(tǒng)、俄羅斯政府、俄羅斯公司、俄羅斯旅游、俄羅斯大使。

俄羅斯聯(lián)邦的俄語(yǔ)說(shuō)法:

俄語(yǔ):Российская Федерация,英語(yǔ):Russian Federation。

俄羅斯聯(lián)邦,又稱(chēng)俄羅斯,簡(jiǎn)稱(chēng)俄聯(lián)邦、俄國(guó)。是由22個(gè)自治共和國(guó)、46個(gè)州、9個(gè)邊疆區(qū)、4個(gè)自治區(qū)、1個(gè)自治州、3個(gè)聯(lián)邦直轄市組成的聯(lián)邦半總統(tǒng)制共和國(guó)。

位于歐亞大陸北部,地跨歐亞兩大洲,國(guó)土面積為1709.82萬(wàn)平方公里,是世界上面積最大的國(guó)家,也是一個(gè)由194個(gè)民族構(gòu)成的統(tǒng)一多民族國(guó)家,主體民族為俄羅斯人,約占全國(guó)總?cè)丝诘?7.7%。

以上內(nèi)容參考百度百科-俄羅斯

求中文翻譯成俄羅斯文!(精通漢譯俄的請(qǐng)進(jìn)!)

Компонент образования изображения: 1/3 ?SONY ИЛИ ОСТРОЕ номер
изображения CCD: Зона PAL 512 (ровного) x 582 (вертикаль
) NTSC 512 (ровного) x 492 (вертикаль
) фоточувствительная: система 4.9mm x
3.7mm сигнализируя: PAL/Разрешение
NTSC горизонтальное: линия электричества 420 сигнала
визирования синхронизированного: В синхронизированном
автоматическом увеличении:
Автоматическая система развертки: Переплетите линию
2:1 частот: PAL 15.625KHz,NTSC 15.734KHz.
Тариф повторения поля: PAL 50Hz,Объектив NTSC
59.94HZ: pinhole 3.7mm
Белый баланс: Управление изображения
зеркала автоматический отслеживать: НормальноОкантуйте
штарку электрона: Коэффициент PAL 1/50~1/100000 (во-вторых
) NTSC 1/60~1/100000 (во-вторых
) сигнал-шум: Большле чем 48db
большинств интенсивность нижнего света: Gamma
характеристика 0.5Lux: 0.45
видео- выхода: 1.0Vp-p,
блка напряжения 75-OHM: Течение
DC12V электрическое: размер
120mA: 30 (l) x30 (w)

用俄羅斯語(yǔ)怎么說(shuō)“你好”?

привет 你好 (普里為特)比較熟悉的時(shí)候用。

Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維杰)比較受人尊敬的人。

俄語(yǔ)(俄語(yǔ):Русский язык)是聯(lián)合國(guó)的官方語(yǔ)言之一,俄羅斯聯(lián)邦的官方語(yǔ)言,也是世界上母語(yǔ)使用人數(shù)和第二語(yǔ)言使用人數(shù)的第四大語(yǔ)言。使用俄語(yǔ)的人數(shù)占世界人口的5.7%。俄語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系中斯拉夫語(yǔ)族內(nèi)的東斯拉夫語(yǔ)支。


擴(kuò)展資料

日常俄語(yǔ)常用語(yǔ)20句

1. ---Здравствуйте !? ?您好(尊稱(chēng))!

2. ---Здравствуй !? ?你好?!(用于一般同事之間的用語(yǔ))

3. ---Доброе утро !? ? 早上好?!

4. ---Добрый день !? ?日安?!

5. ---Добрый вечер !? ?晚上好!?晚安?!

6. ---Всем привет !? ?各位好?!

7. ---Привет !? ? 你好?!(口語(yǔ))

8. ---Рад (рада) вас видеть.? ? 見(jiàn)到您很高興。

---Я тоже.? ?我也是。

9. ---Как вы поживаете?? ? 您好嗎?

---Спасибо,хорошо.?(неплохо. нормально)? ? ? ?謝謝,很好。(不錯(cuò),還行。)

10.---Как идут ваши дела?? ? ?您近況如何?

---Всё в порядке.? ? 一切正常。(一切都好)

11.---Как ваше здоровье?? ? 您身體好嗎?

---неплохо. спасибо.? ? 不錯(cuò),謝謝。

12.---Как вы себя чувствуете?? ? 您感覺(jué)(身體)好嗎?

---Спасибо. Уже лучше.? ? 謝謝,已經(jīng)好些了。

13.---Как работа?(учёба,успех)? ? 工作怎樣?學(xué)習(xí)怎樣?成績(jī)?cè)鯓樱?/p>

---Нормально.? ? 還行。

14.---Как ваша жизнь?? ? 您過(guò)得怎樣?

---Так себе.(хорошо,неплохо)? ? 一般。(好,不錯(cuò))

15.---Давайте познакомимся.? ? 讓我們認(rèn)識(shí)一下。

16.---Будем знакомы.? ? 讓我們認(rèn)識(shí)一下。

17.---Я хочу с вами познакомиться.? ? 我想和您認(rèn)識(shí)一下。

18.---Разрешите(позвольте)представиться.? ? 請(qǐng)?jiān)试S我自我介紹以下。

19.---Познакомьтесь,пожалуйста,это мой друг Андрей.? ? 請(qǐng)認(rèn)識(shí)一下,這是我的朋友安德烈。

20.---Как вас зовут?? ? 您叫什么名字?

俄語(yǔ)1到10怎么用漢語(yǔ)發(fā)音

俄語(yǔ):1到10,漢語(yǔ)發(fā)音為:
一 oдин /a-ji`n/
二 два /dwa/
三 три /tl*i/
四 четыре /qie-dei`l*ie/
五 пять /bia`q/
六 шесть /shei`sq/
七 семь /xiem/
八 восемь /wo`xiem/
九 девять /jie`wiaq/
十 десять /jie`xiaq/

985大學(xué) 211大學(xué) 全國(guó)院校對(duì)比 專(zhuān)升本

溫馨提示:
本文【俄語(yǔ)你好,謝謝,再見(jiàn)怎么說(shuō)?】由作者教培參考提供。該文觀(guān)點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶(hù)投稿,我們不確定投稿用戶(hù)享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國(guó)留學(xué) 留求藝