培訓(xùn)啦 俄羅斯語

888個俄語口語流行極短句

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2024年12月21日 22:18

2025年【俄羅斯語】報考條件/培訓(xùn)費用/專業(yè)咨詢 >>

俄羅斯語報考條件是什么?俄羅斯語培訓(xùn)費用是多少?俄羅斯語專業(yè)課程都有哪些?

點擊咨詢

888個俄語口語流行極短句

俄語口語:888個俄語口語流行極短句(五十六)

888個俄語口語流行極短句語音部分(俄語權(quán)威教材)

551. 腳踩兩只船。Он егает за вумя зайцами.

У него ве евушки.На что это похоже!

他有兩個女朋友。真過分!

Да.Он егает за вумя зайцами.

就是。腳踩兩只船。

552. 不用張羅了。Не нао возиться,пожалуйста.

Саитесь,пожалуйста.Я селаю чай.

快請坐。我來沏茶。

Не нао возиться,пожалуйста.

不用張羅了。

553. 這么大方??!Какой ты щерый!

Сегоня вечером я плачу за пиво.

今天晚上的啤酒我請客。

Какой ты щерый!У тея есть пово?

這么大方?。∮龅绞裁春檬吕??

554. 別強詞奪理!Не ищи прелог!

Почему ты опять опозал на занятия?

你怎么上課又遲到了?

Прока на ороге...

路上堵車……

Не ищи прелог!

別強詞奪理。

555. 凈出餿主意。Даёшь только урацкие советы.

По-моему,вам лучше расстаться.

我看你倆還是分手吧。

Даёшь только урацкие советы.

凈出餿主意。

556. 不要自以為。Не считай сея самоуверенным.

Меньше говори,ольше раотай.

你應(yīng)該少說話,多做事。

Не считай сея самоуверенным.

不要自以為是。

И ты тоже.

你才別自以為是呢。

557. 別提那件事了。Не напоминай о этом.

На салюте мы целовались...

那次焰火晚會上我們親吻……

Ах,не напоминай о этом.

啊,別提那件事了。

558. 你可太丟人了!Какой позор!

В качестве сына милиционера ты ворвал.

身為警官的兒子居然去偷東西。

Мама,ну и что?

媽,那又咋了?

Какой позор!

你可太丟人了!

559. 我不這么認為。Я не так умаю.

Два человека – рузья,а три – враги.

兩個人是朋友,三個人就成敵人。

Я не так умаю.

我不這么認為。

560. 怎么會沒事呢?Как же ничего?

Ты испачкал моё платье.

你把我衣服弄臟了。

то ничего?

沒事吧?

Как же ничего?

怎么會沒事呢?

888個俄語口語流行極短句語音部分(俄語權(quán)威教材)

由俄羅斯我03月01日編輯整理《俄語口語:888個俄語口語流行極短句(五十六)》。俄羅斯還精心為想學(xué)俄語的.童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。

俄語常用口語

1、夠了!Хватит!

Больше не надо поссориться?

你們倆別吵了好不好?

Хватит!Это тебя не касается!

夠了!這與你無關(guān)!

2、糟了! Просто беда!

Беда!Вода льётся в мою комнату.

不得了啦!我的房間進水了。

Просто беда!Что делать?

糟了!這可怎么辦呢?

3、算了!Ну ладно!

Какой красивый рояль!Играйте!

這么漂亮的鋼琴!彈一曲吧!

Я стесняюсь перед чужими.

在別人面前我有點不好意思。

Ну ладно.算了。

4、快點! Быстрее!

Быстрее!Автобус идёт!快點!汽車來了!

Я же устал,жду следующий.

我跑不動了,等下一輛吧。

5、過來! Иди сюда!

Эй,Анна,иди сюда!喂!安娜,過來一下!

Зачем?干什么?

Это тебе подарок на день рождения.

這個是送給你的生日禮物。

6、別叫! Не кричите!

Это вор. Поймайте. 這是個小偷!抓住他!

Не кричите!Скорее позвоните по телефону номер 110. 別叫!趕快打110。

7、休想! Нечего даже и думать!

Можно занять 200 юаней?

借我200元錢好嗎?

Нечего даже и думать!В прошлый раз ещё не вернул. 休想!上次借的還沒還呢。

8、請便。Пожалуйста.

Извините,у меня дело. 對不起,我有點事。

Пожалуйста. 請便。

9、閉嘴! Заткнись!

Кажется,ты скрыл что-то от меня.

你好象有事瞞著我。

Так надоело,заткнись!煩死了,閉嘴!

10、快走! Скорее!

У меня голова кружится,хочу немного отдохнуть.

我暈了,想休息一會兒。

Скорее!Не тяни!快走!別磨蹭了!

11、讓開! Разрешите!

Разрешите!Разрешите!讓開!讓開!

Впереди что-то случилось.前面好像出事了。

12、安靜! Тише!

Все,пожалуйста,тише!Сенсация.

大家安靜!爆炸新聞。

Какая новость?什么新聞?

13、天啊! Боже мой!

Боже мой!Моль съела мой свитер.

天啊!毛衣被蟲子咬破了。

А,я только одела несколько раз.

啊,我還沒怎么穿過呢。

14、討厭! Как это надоело!

Почему ты всё ещё смотришь по телевизору?

你怎么還看電視?

Как это надоело!Оставьте меня в покое.

討厭!你別管。

15、干杯! Давайте выпьем до дна!

Выпьем за твои успехи!為你的'成功干杯!

Давайте выпьем до дна!干杯!

16、馬上。Сейчас!

Сяолинь,ты уже приготовил?小林,準(zhǔn)備好了嗎?

Да,сейчас. 嗯,馬上。

17、滾開! Убирайся отсюда!

Ты ещё сердишься на меня?你還生我氣嗎?

Убирайся отсюда!Я не хочу видеть тебя.

滾開!我不想看到你。

18、差勁!Очень уж того!

Смотри,такой мужчина очень уж того!

看,那個男的,差勁!

Почему?為什么?

Он часто заставляет девушку приглашать его на обед. 他經(jīng)常讓女孩子請客。

Какой бесстыдный. 真是厚顏無恥。

19、好啊! Давай!

Говорят,что этот фильм очень интересный. Хотите посмотреть?聽說這部電影很好看,去不去看?

Давай!好啊!

20、廢話!Болтай!

У тебя и есть неприятность?你也有煩惱啊?

Болтай!廢話!

21、是嗎?Так?

Эта какая?Красивая?這張怎么樣?挺漂亮的吧?

Я думаю,что та симпатичная лучше.

我覺得還是可愛一點的更好。

Так?是嗎?

22、抱歉!Извините!

Извините за то,что вы так долго ждали меня. 抱歉。讓您久等了。

Ну пойдём скорее. 那我們趕緊走吧。

23、完了。Всё пропало.

Всё пропало,я потерял важный материал.

完了,我把重要資料丟了。

А,невозможно. 啊,不會吧。

24、放松。Расслабся!

Ну как делать укол?Больно?

打針怎么樣?疼嗎?

Ничего. Расслабся!沒事的。放松!

25、當(dāng)然!Конечно!

Ты знаком с Лиюнем?你認識李永嗎?

Конечно!當(dāng)然!

26、吹牛!Бахвалка!

Многие ухаживали за мной в институте.

我上學(xué)時有很多人追。

Бахвалка!吹牛!

27、胡扯!Ерунда!

Вчера вечером я видел твоего друга.

昨晚我見到你男朋友了。

Ерунда!胡扯!

28、保重Берегите,пожалуйста,своё здоровье!

Я хочу просить отпуск сегодня.

我想今天請個假。

Что с тобой?怎么啦?

Я немного простудился,болит голова.

我有點感冒,頭疼。

Хорошо.Берегите,пожалуйста,своё здоровье!

好吧。多保重!

29、你敢!Не смей!

Я скажу вашему учителю об этом.

我要把這件事告訴老師。

Не смей!你敢!

30、活該!Так тебе и надо!

Меня понизят в должности. 我要被降職了。

Так тебе и надо!Раньше узнал,что рано или поздно так будет. 活該!我早就知道遲早會這樣的。

31、輕浮!Легкомысленная!

Говорят,что у Ванхуна новый друг.

聽說王紅又交了個男朋友。

Легкомысленная!輕浮!

32、贊成!С удовольствием!

Есть ещё время,давайте пойдём в Караоке.

還有時間,我們?nèi)コɡ璒K吧!

С удовольствием!贊成!

33、鎮(zhèn)靜!Успокойтесь!

Я так хочу его побить. 我真想揍那家伙一頓。

Успокойтесь!Успокойтесь!鎮(zhèn)靜!鎮(zhèn)靜!

34、混蛋!Дурачок!

Оставайся ещё немного. 你再待一會兒吧。

Сегодня у меня свидание. 今天有約會。

Что,дурачок!什么,混蛋!

35、真的?Правда?

Позавчера я был на балете. 前天我去看芭蕾舞了。

Правда?Говорят,что билет очень трудно достать.

真的?聽說票很難買的。

36、救命!Помогите!

Помогите!救命!

Давайте сообщим в милицию. 咱們趕快報警吧。

37、白癡!Идиот!

Что такое зрение?視覺是什么?

Это смотреть глазами,идиот.就是用眼睛看呀,白癡!

38、無聊!Скучно!

Смотри,как он интересно играет.

你看他演得多有意思。

Скучно!Я не люблю его исполнение.

無聊!我不喜歡看他表演。

39、棒極了!Отлично!

Моя дочка поступила в университет Цинхуа.

我女兒考上清華大學(xué)了。

Отлично!棒極了!

40、我請客。Я плачу.

Что хочешь,то и заказывай.想吃什么,就點吧。

В чём дело?怎么回事?

Я плачу. 我請客。

41、太難了! Очень трудно!

А,очень трудно!Что делать?啊,太難了!怎么辦?

Подумайте. 想想辦法吧。

42、真沒用! Какой ты глупый!

Я ничего не понимаю,что ты сказал?

我怎么聽不懂你說什么?

Это и не понимаешь,какой ты глупый!

這都不懂,真沒用!

43、別鬧了! Больше шутить не надо!

Больше шутить не надо!Объясните,пожалуйста,побыстрее.別鬧了!快給我解釋清楚。

Я не шучу. 我不是在鬧。

44、死腦筋!Тупоголовый!

Целый день я решал,но всё-таки не решил.

我花了一天的時間,還沒做出來。

Тупоголовый!Спроси у другого?

死腦筋!你不會問問別人?

45、我好累。Я очень устал.

Ах,я очень устал. 啊,我好累。

Эй,что с тобой?哎喲,你怎么了?

Помогал подруге переселиться.幫我女朋友搬家了。

46、沒關(guān)系。Ничего.

Ну,хорошо,так хорошо,а откуда у тебя деньги?好是好,但你哪來的錢呀?

Ничего. Скоро выдадут денежную премию.

沒關(guān)系。馬上就發(fā)獎金了。

47、疼死了!Так больно!

Ай,так больно!啊,疼死了!

Извитите,потерпи ещё немного,и всё будет хорошо. 對不起,你再忍一忍就好了。

48、誰說的? Кто сказал?

Говорят,что ты скоро выезжаешь за границу?聽說你要出國?

Кто сказал?Опять кто-то сочинил.

誰說的?又有人在造謠。

49、神經(jīng)病! Сумасшедший!

Сумасшедший!В чём ты ходишь!

神經(jīng)病!穿成這個樣子!

Это моё дело. 這是我個人的事情。

50、不礙事。Ничего.

Кровь течёт,иди в больницу.

流血了,快上醫(yī)院去吧。

Ничего,только лёгкая рана.

不礙事,只是一點小傷。

51、守財奴! Скряга!

Скряга!Ни одного рубля не хотелось выплатить. 守財奴!連一塊錢都不出。

Я кошелёк забыл взять. 我忘了帶錢包了。

52、不賴啊! Неплохо!

Говорят,что он обручился с дочерью директора.聽說他和社長的女兒訂婚了。

Неплохо. 不賴啊!

53、不是我! Это не я!

Это ты сделал?這是不是你干的?

Это не я!Наверное,мой брат сделал.

不是我!好像是哥哥干的。

54、你真行! Молодец!

Вчера тренер хвалил меня.

昨天教練表揚我了。

Правда?Молодец!真的?你真行!

55、壞心眼! Чёрная душа!

например:

Кушай побольше,очень красивая,когда ты полная. 多吃點,你胖的時候特別好看。

Чёрная душа!Почему ты не побольше ешь?

壞心眼!你怎么不多吃?

56、糟透了! Это же просто ужасно!

Как ты сдавал экзамен?考試考得怎么樣?

И не говори,это же просто ужасно!

別提了,糟透了!

57、相當(dāng)好! Довольно хороший!

Какой этот фильм?那部電影怎么樣?

Довольно хороший!相當(dāng)好!

58、別傻了! Не надо остаться в дураках!

Он не женится на тебе. Ты останешься в дураках!他不會跟你結(jié)婚的,別傻了!

Но он сказал,что он любит меня.可他說他愛我。

59、這么快! Так быстро!

Ай,ты уже дипломнную работу написал. Так быстро!啊,你都寫完畢業(yè)論文了。這么快!

Ты ещё до конца не написал?你還沒寫完嗎?

60、好多了。Уже намного лучше.

Какое состояние твоей матери?

你媽媽的病情怎么樣?

Спасибо,уже намного лучше. 謝謝,好多了。

61、認輸吧! Сдайся!

Сдайся!Ты не его противник.

認輸吧!你不是他的對手。

Я не буду сдаваться. 我是不會認輸?shù)摹?br>
62、厚臉皮! Какой ты бесстыдный!

Какой ты бесстыдный!Я же не разрешил тебя прийти,а ты всё-ещё пришёл.

厚臉皮!我說不讓你來你還來。

Почему я не могу прийти?我為什么不能來?

63、別管我。Оставь меня в покое.

Больше пить не надо,поменьше пей.

別再喝了,少喝點。

Оставь меня в покое. Это не твоё дело.

別管我,不關(guān)你的事。

64、別裝蒜!Довольно дурака волять!

Верни мне деньги. 快還我錢吧。

Какие деньги?Я не занял. 什么錢?我沒借你錢。

Довольно дурака волять!別裝蒜!

65、書呆子! Заучка!

Ай,это же пшеница.啊,這就是小麥啊。

Заучка!И это не знаешь?書呆子!這都不知道?

66、隨你便! Как тебе угодно!

Сегодня мне надо ложиться спать поздно.

今天晚上我得晚點睡覺。

Как тебе угодно!隨你便!

67、少吹牛! Не хвались!

В тот вечер я выпил 20 бутылок пива.

我那天晚上喝了20瓶啤酒。

Не хвались!少吹牛!

68、知道了。Ясно.

Если почта работает,купи мне несколько открыток.郵局開門的話,幫我買些明信片。

Хорошо,ясно. 好,知道了。

69、怕了吧? Испугался?

Испугался?怕了吧?

Ничего не боюсь. 我一點都不怕。

70、沒門兒! Нет никакой возможности!

Дай мне посмотреть твою запись.

讓我看看你的筆記吧。

Нет никакой возможности!沒門兒!

71、真倒霉! Это просто беда!

Это просто беда!Кошелёк потерялся.

真倒霉!錢包丟了。

Сейчас много воров. 現(xiàn)在小偷太多了。

72、別磨蹭! Не тяни!

Я ещё переоденусь. 我再換件衣服吧。

Не тяни!Уже нет времени.別磨蹭!都沒時間了。

73、就這樣。Ну,хорошо.

Ну,хорошо.До завтра.就這樣,那咱們明天見。

Хорошо,пока. 好,再見。

74、長舌婦! Сплетница!

Я сказала об этом твоему мужу.

我把這事告訴了你老公。

Сплетница!長舌婦!

75、白忙了。Зря проработал.

Он сказал,что нельзя.人家說不行。

Что?Зря проработал. 什么?白忙了。

怎么學(xué)俄語口語

學(xué)俄語口語的方法有:嗆水法、音節(jié)法、吹氣法等。

1、嗆水法。

準(zhǔn)備上一暖壺水,在嘴里含上一小口,微仰頭,振動喉嚨,利用水的力量吹動舌頭。先不說被嗆到的感覺,單是發(fā)出來的音就不太正宗,摻雜著呼呼的雜音。雖不是修練上乘顫舌音的法門。但也有好多妖孽們是這種方法學(xué)成的。

2、音節(jié)法。

тра-тра-ра,тро-тро-ро,тру-тру-ру,трэ-трэ-рэ,тры-тры-ры,ра-ру-рэ-ры,將P與所有的元音組合在一起,一遍一遍的聯(lián)系,在初學(xué)時要時刻跟著老師或者錄音不停的讀,一開始讀錯或者讀得不好也沒關(guān)系。

3、吹氣法。

口微張開,深吸一口氣,同時舌頭翹起,貼近但不要挨著上齒齦,然后從喉嚨輕輕的、慢慢的呼出這口氣。如此反復(fù)多次后,就能感覺到舌頭在這股氣流下輕輕的顫抖。

俄語罵人的話

俄語罵人的話有很多,舉例如下:

1. Идиот/дурачка/дурак 笨蛋,白癡,傻瓜

ТЫ дурак.你個傻瓜。和中文一樣,是否是表達了罵人的意思視具體語境而定,有時候親密的朋友和情侶之間開玩笑也會用,表達小傻瓜、小婊貝、呆子等意思。

2.Что за чёрт! 靠,活見鬼!

3.Блинн 我暈,我去,哇靠Блин,опять он! 我去,又是他!注意這個單詞復(fù)數(shù)的時候,表示的是薄餅,所以大家注意區(qū)分,不然,生氣的時候喊出一個“餅!”,畫面頓時變得可笑了起來。

4.К черту!見鬼去吧!靠Какое,к черту ,это имеет сейчас значение?靠,現(xiàn)在這玩意兒有什么意義?

5. Бля 草泥馬Ой,бля,погодка! 草泥馬的鬼天氣!

6. Пипец 靠!哎呀!Просто пипец! Он мне изменил! 靠!他居然劈腿了!是俄羅斯年輕人較為常用的口語,用來表示懊悔,生氣,后悔等。

俄羅斯語怎么說“你好”?

привет 你好 (普里為特)比較熟悉的時候用。

Здравствыйте. 你好(茲德拉斯特維杰)比較受人尊敬的人。

俄語(俄語:Русский язык)是聯(lián)合國的官方語言之一,俄羅斯聯(lián)邦的官方語言,也是世界上母語使用人數(shù)和第二語言使用人數(shù)的第四大語言。使用俄語的人數(shù)占世界人口的5.7%。俄語屬于印歐語系中斯拉夫語族內(nèi)的東斯拉夫語支。


擴展資料

日常俄語常用語20句

1. ---Здравствуйте !? ?您好(尊稱)!

2. ---Здравствуй !? ?你好?!(用于一般同事之間的用語)

3. ---Доброе утро !? ? 早上好?!

4. ---Добрый день !? ?日安?!

5. ---Добрый вечер !? ?晚上好!?晚安?!

6. ---Всем привет !? ?各位好?!

7. ---Привет !? ? 你好?!(口語)

8. ---Рад (рада) вас видеть.? ? 見到您很高興。

---Я тоже.? ?我也是。

9. ---Как вы поживаете?? ? 您好嗎?

---Спасибо,хорошо.?(неплохо. нормально)? ? ? ?謝謝,很好。(不錯,還行。)

10.---Как идут ваши дела?? ? ?您近況如何?

---Всё в порядке.? ? 一切正常。(一切都好)

11.---Как ваше здоровье?? ? 您身體好嗎?

---неплохо. спасибо.? ? 不錯,謝謝。

12.---Как вы себя чувствуете?? ? 您感覺(身體)好嗎?

---Спасибо. Уже лучше.? ? 謝謝,已經(jīng)好些了。

13.---Как работа?(учёба,успех)? ? 工作怎樣?學(xué)習(xí)怎樣?成績怎樣?

---Нормально.? ? 還行。

14.---Как ваша жизнь?? ? 您過得怎樣?

---Так себе.(хорошо,неплохо)? ? 一般。(好,不錯)

15.---Давайте познакомимся.? ? 讓我們認識一下。

16.---Будем знакомы.? ? 讓我們認識一下。

17.---Я хочу с вами познакомиться.? ? 我想和您認識一下。

18.---Разрешите(позвольте)представиться.? ? 請允許我自我介紹以下。

19.---Познакомьтесь,пожалуйста,это мой друг Андрей.? ? 請認識一下,這是我的朋友安德烈。

20.---Как вас зовут?? ? 您叫什么名字?

俄語怎么練口語

口語學(xué)習(xí)分為兩個階段:第一階段:準(zhǔn)備階段,主要是進行模仿、背誦、復(fù)述練習(xí)。目的是訓(xùn)練正確的語音、語調(diào)。提高流利程度,培養(yǎng)外語語感。同時,通過各種方式,如閱讀、做練習(xí)題、聽外語磁帶、看外語錄像和電影等,來擴大詞匯量。掌握外語的習(xí)慣表達方式,擴大知識面和訓(xùn)練外語邏輯思維能力,準(zhǔn)備會話前,要對常用的詞(組)、短語等熟練掌握,“熟練”是與人會話的前提,只有熟練,在會話時才能流利。熟練的標(biāo)準(zhǔn)就是要達到不加思索地脫口而出。第二階段:實踐階段,主要進行大量的會話練習(xí),與他人對話、討論,基礎(chǔ)好的可練習(xí)口譯,自己講英語故事等等。實踐階段又分為兩個過程:(一)模仿 模仿是學(xué)習(xí)外語主要方法之一。模仿的原則:一要大聲模仿。這一點很重要,模仿時要大大方方,清清楚楚,一板一眼,口形要到位。剛開始模仿時,速度要慢些,以便把音發(fā)到位,待把音發(fā)準(zhǔn)了以后,再加快速度。直到能用正常語速把句子輕松他說出來,脫口而出。大聲模仿的目的是使口腔的肌肉充分活動起來,改變多年來形成的肌肉的習(xí)慣運動模式(漢語發(fā)音的運動模式),使嘴與大腦逐漸協(xié)調(diào)起來,建立起新的口腔肌肉的運動模式(英語發(fā)音的運動模式)。若在練習(xí)時總是小聲在嗓眼里嘟嗓,一旦需要大聲說話時,就可能發(fā)不準(zhǔn)音,出現(xiàn)錯誤。二要隨時都準(zhǔn)備糾正自己說不好的單詞。短語等。有了這種意識,在模仿時就不會覺得單調(diào)。枯燥,才能主動。有意識,有目的地去模仿,這種模仿才是真正的模仿,才能達到模仿的目的,也就是要用心揣摩、體會。三要堅持長期模仿。一般來說,純正、優(yōu)美的語音、語調(diào)不是短期模仿所能達到的,對于習(xí)慣于說漢語的人學(xué)說外語也是如此。過度需要一段時間,時間的長短取于自學(xué)者的專心程度。練習(xí)模仿是件苦差事,常常練得口干舌燥,此時一定要堅持,喝口水繼續(xù)練。練模仿和燒水是一個道理、今天燒把火,水剛熱,就把火撤了,明天又是如此,水永遠也燒不開。模仿的標(biāo)準(zhǔn):模仿要達到什么程度才算模仿好了呢?簡單地說就是要“像”,如果能夠達到“是”就更好了,但不一定要達到“是”?!跋瘛笔侵改7抡叩恼Z音,語調(diào)等都很接近所模仿的語言,“是”就是不僅在語音。語調(diào)等方面都很接近所模仿的聲音,而且非常逼真。連嗓音也基本一樣,簡直可以以假亂真。我們不要求也不可能達到這種程度。模仿的具體方法:第一步,模仿卑詞的語音。模仿時要一板一眼,口形要正確,口腔肌肉要充分調(diào)動起來,剛開始模仿時,速度不要過快,用慢速模仿,以便把音發(fā)到位,待把音發(fā)難了以后,再加快速度,用正常語速反復(fù)多說幾遍,直到達到不用想就能用正常語速把句子輕松他說出來(脫口而出),對于自己讀不準(zhǔn)或較生疏的單詞要反復(fù)多聽幾遍,然后再反復(fù)模仿,一個單詞一個單詞地練,在那些常用詞上下功夫,盡量模仿得像一些。第二步,模仿詞組的讀法。有了第一步的基礎(chǔ),這一步就容易多了。重點要放在熟練程度和流利程度上,要多練一下連讀。第四步,段落及篇章模仿,重點在于提高流利程度。打開錄音機或收音機跟著模仿,“他”說你模仿,同步進行。目的要提高口腔肌肉的反應(yīng)速度,使肌肉和大腦更加協(xié)調(diào)起來。模仿練習(xí)時要注意一個問題,就是害羞心理。害羞心理一方面源于性格,一般性格內(nèi)向的人,講話時易小聲小氣,這對學(xué)習(xí)外語語音語調(diào)很不利,要注意克服。另一方面是源于自卑心理,總以為自己口語水平太差,不敢開口,尤其是當(dāng)與口語水平比自己高的人對話時,更易出現(xiàn)這種情況。克服這種心理障礙,是學(xué)好口語的前提。(二)復(fù)述 學(xué)外語離不開記憶,記憶不是死記硬背,要有靈活性。復(fù)述就是一種很好的自我訓(xùn)練口語,記憶單詞。句子的形式。復(fù)述有兩種常見的方法。一是閱讀后復(fù)述,一是聽磁帶后復(fù)述。我認為后種方法更好些,這種方法既練聽力,又練口語表達能力。同時,可以提高注意力的集中程度,提高聽的效果,而且還可以提高記憶力,克服聽完就忘的毛病。具體方法:要循序漸進,可由一兩句開始,聽完后用自己的話(外語)把所聽到的內(nèi)容說出來,一遍復(fù)述不下來,可多聽幾遍,越練重聽的遺數(shù)就越少。在剛開始練習(xí)時,因語言表達能力、技巧等方面原因,往往復(fù)述接近于背誦,但在基礎(chǔ)逐漸打起來后,就會慢慢放開,由“死”到“活”。在保證語言正確的前提下,復(fù)述可有越來越大的靈活性,如改變句子結(jié)構(gòu),刪去一些不大有用或過難的東西,長段可以縮短,甚至僅復(fù)述大意或作內(nèi)容敘要。復(fù)述的內(nèi)容要有所選擇。一般來說,所選資料的內(nèi)容要具體生動,有明確的情節(jié),生詞量不要太大??蛇x那些知識性強的小短文。開始時可以練習(xí)復(fù)述小故事,有了基礎(chǔ)后,復(fù)述的題材可擴展開些。復(fù)述表面看慢,實際上對外語綜合能力的培養(yǎng)很有幫助。如果時間較充足,可以在口頭復(fù)述的基礎(chǔ)上,再用筆頭復(fù)述一下,這樣做可以加深掌握語言的精確程度提高書面表達能力。如果你覺得不滿意,還可到 http://www.tingroom.com 看看. 外語口語成功要素:1.必須有一定的口語語言環(huán)境!?。玻仨氂锌谡Z標(biāo)準(zhǔn)的人給你當(dāng)尺子來糾正你的錯誤?。。常仨毮茈S心所欲的根據(jù)自己的心情和興趣來學(xué)習(xí),想學(xué)什么就學(xué)什么!!這樣才能增強自己的口語能力,全面提高外語綜合水平??!
滿意請采納

985大學(xué) 211大學(xué) 全國院校對比 專升本

溫馨提示:
本文【888個俄語口語流行極短句】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學(xué) 留求藝