培訓(xùn)啦 初中學(xué)習(xí) > 初中文言文

《盲子失墜》原文及翻譯賞析

劉元卿

盲子失墜(另一版本標(biāo)題盲子道涸溪或盲子失道)

原文 :

有盲子道涸溪。橋上失墜,兩手攀楯,兢兢握固,自分失手必墜深淵矣。過者告曰:“毋怖,第放下即實地也。”盲子不信,握楯長號。久之,力憊,失手墜地。乃自哂曰:“嘻!蚤知即實地,何久自苦耶!”

夫大道甚夷。沉空守寂,執(zhí)一隅以自矜嚴者,視此省哉!

譯文

有盲人路過干涸的小溪,(在)橋上失足墜落,兩手抓住橋欄,小心謹慎地抱住,自己認為一失手必定墜入深淵中。路過的人告訴他說:“不要害怕,只管放手,下面就是堅實的土地了。(或下面就是土地了)”盲人不相信,抓著欄桿不停地哭號,(時間)久了,(盲人)沒有力氣了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是實地,何必(這么)久自討苦吃呢?” 大道理(真理)很平實,在黑暗中守著迷茫,執(zhí)著地呆在角落獨自守舊的人,看看這(故事該)醒悟啊!

這則寓言告訴人們:

1、社會總是不斷向前發(fā)展的,“物競天擇,適者生存”,人們的意識形態(tài)應(yīng)順應(yīng)時勢。不要固執(zhí)己見,作繭自縛,要善于聽取別人正確的意見,要勇于探索不斷創(chuàng)新。

2、要勇敢嘗試,不要被自己的憑空設(shè)想的困難所嚇倒。

3、走出思維的定勢,戰(zhàn)勝自己。

注釋

1.道:經(jīng)過。

2.楯:(shǔn)欄桿上的橫木。

3.競競:小心謹慎的。

4.自分(fèn):自料。

5.已:通“矣”了。

6.毋:不要。

7.?。盒盐?,反省。

8.涸:干涸。

9.第:只管。

10.長號:大聲哭叫。

11.大道:公認的道理。

12.有盲子道涸溪 解釋"道" :經(jīng)過,取道 。

13.視此省哉 解釋"省" :反省,自我警戒。

14.哂(shěn):嘲笑。

15.兢兢:兢兢戰(zhàn)戰(zhàn),形容害怕的樣子。

16.蚤:通假字,通“早”。

17.矜:自夸。

18.夷:平坦,平常。

19.沉空守寂:指陷在空想中。

20.?。盒盐?/p>

寓意

1.不要固執(zhí)己見,作繭自縛,要善于聽取別人正確意見,要勇于探索不斷創(chuàng)新。

2.社會總是不斷向前發(fā)展的,“物競天擇,適者生存”,人們的意識形態(tài)應(yīng)順應(yīng)時勢,敢于大膽創(chuàng)新。

985大學(xué) 211大學(xué) 全國院校對比 專升本 美國留學(xué) 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【《盲子失墜》原文及翻譯賞析】由作者教育大世界提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學(xué) 留求藝