培訓(xùn)啦 詩詞學(xué)習(xí) > 詩詞大全

楚然詩經(jīng)

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2024年12月25日 17:02

1. 《詩經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》

擊鼓其鏜,踴躍用兵。

土國城漕,我獨(dú)南行。從孫子仲,平陳與宋。

不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

執(zhí)子之手,與子共著. 執(zhí)子之手,與子同眠. 執(zhí)子之手,與子偕老. 執(zhí)子之手,夫復(fù)何求? 這四句里只有“執(zhí)子之手,與子偕老”是詩經(jīng)里的文字(詩經(jīng)里還有“君子偕老”的詞句)。這里有一個很有趣的話題,“死生契闊,與子成說”一句,毛《傳》訓(xùn)“契闊”為“勤苦”,鄭(鄭玄)《箋》則發(fā)揮其意,謂“從軍之士,與其伍約:‘死也、生也,相與處勤苦之中,我與子成相說愛之恩’(沙場上軍士之間相互勉勵約定相互救助的盟約。

不管遇到什么危難,我們都不要獨(dú)自跑掉而不顧對方)。”錢鍾書在《管錐編》中評價說:“《箋》甚迂謬”,又指責(zé)其“穿穴密微”,并很幽默的將“死生契闊,與子成說”等句,比較《水滸傳》第八回林沖刺配滄州臨行云“生死存亡未保,娘子在家,小人身去不穩(wěn)”語,斷為“情境略近”。

另外兩句的“共著”,“同眠”,都是擬“偕老”變化而來的,在網(wǎng)絡(luò)文章中廣為流傳。執(zhí)子之手 與子偕老 剛剛從論壇上看到一篇文章,很不錯。

轉(zhuǎn)發(fā)于你算作解釋吧! 一直欣賞這樣一種愛情:沒有太多的轟轟烈烈驚天動地,有的是象流水一樣綿延不斷的感覺;沒有太多的海誓山盟花前月下,有的是相對無言眼波如流的默契 …… 這該是一種“執(zhí)子之手,與子偕老”的感覺吧,在陌生的人群中,在迷失和彷徨間,你卻始終安詳而從容 --- 因?yàn)槟阒?,冥冥之中,自有一雙屬于你的雙手,它們緊緊地握住你,陪你走過所有的陰天和所有的艷陽天,直到一生一世。在我們平凡的生命里,本來就沒有那么多瓊瑤式的一見鐘情,沒有那么多甜蜜得催人淚下、痛苦得山崩地裂的愛情故事:在百丈紅塵中,我們扮演的是自己,一些平平凡凡地生生死死的普通人。

于是我們珍惜愛情,珍惜迎面而來的、并不驚心動魄的感情。在這種愛情故事里,男主人公和女主人公不一定是要一見鐘情的,最初他們可能會象陌生人一樣擦身而過,象最平常的朋友一樣,見面只打一聲招呼,笑一笑,然后遠(yuǎn)去。

之后有一天,在暮色里,你忽然發(fā)現(xiàn)她的背影竟是如此的讓你心動;一種讓你心疼的憐惜就這樣不經(jīng)意地撞中了你,你這才發(fā)覺,不知不覺地,習(xí)慣了擦身而過的她已經(jīng)走入了你的生命,于是你們就開始了一段美麗的愛情。愛情都是美麗的,雖然你們的愛情或者并不動人;戀愛中的人們都是美麗的,雖然你們或者都很平凡。

舒婷描繪過這樣一道風(fēng)景:大街上,一個安詳?shù)睦蠇D人和一個從容的老人微笑著,從不同的方向面對面地走近,走近;然后是微笑著,鼻尖頂著鼻尖地站著,雙手緊緊地系在一起,身后西下的陽光把他們的頭發(fā)和笑容染成一片暖暖的黃。身旁的人們被他們的幸福染成一片溫暖。

起初你們還在懷疑這種愛情,因?yàn)樗吘共幌螽?dāng)初設(shè)想的那樣完美、那樣精致、那樣浪漫。那只是淡淡的一種感覺,沒有大喜也沒有大悲,沒有九百九十九朵玫瑰也沒有魂斷藍(lán)橋 --- 只是一種手牽著手、并肩漫步的感覺。

他們說婚姻是一座圍城,進(jìn)去了的想出來;而你們就這樣手牽著手,坦坦然然地一起走入圍城里,互相扶持著,把許許多多毫不動人的日子走成一串風(fēng)景。這么多年了,回憶起來,所有平凡的片斷,所有曾抱怨過、曾懷疑過的時光其實(shí)是生命中最溫馨的篇章;所有淡淡的日子,其實(shí)都是象“空山靈雨”一樣,淡得韻味綿長。

執(zhí)子之手,與子偕老。這該是一種并肩站立,共同凝望太陽的升起、太陽的落下的感覺;該是一種天變地變情不變的感覺,是見證歲月、見證感情的感覺。

他們說時間可以沖淡一切,可總有些東西是地久天長??菔癄€的。天上比翼,地上連理,總有一種愛情,是象山一樣執(zhí)著,象海一樣深沉,象天空一樣廣闊的。

在下雨的時候,你在車站孤伶伶地望著紛飛的雨線,你的心情是無可奈何的沉郁。這時從旁邊伸過一把傘來,為你遮住了紛飛的雨絲和陰暗的天空;你不用回頭,便知到是如山如海如藍(lán)天的他正站在你的旁邊了,便有一種極溫暖極踏實(shí)的感覺涌上心頭:雨絲就讓它紛飛吧,天就讓它陰暗吧,此時你已有了一把傘,而你的心情也因此而陽光燦爛。

他們說時間可以讓一切蒙上灰塵,可總有些東西是歷久長新的。牽在你的手中,所有的人生、所有燦爛或不燦爛的日子都變得嶄新而明媚。

時光它總是在不停地走,回首之時不覺已是滿身塵垢;你卻仍然愿意蒙上眼睛,毫無保留地把雙手都交給這生生世世的戀人…… 執(zhí)子之手,與子偕老。當(dāng)你哭泣的時候,有人陪你傷心,傾聽你訴說,為你撫平凌亂的發(fā)和憔悴的顏容,告訴你明天依舊陽光燦爛;當(dāng)你笑容明媚的時候,整個世界都和你一起明媚,而他靜靜地站在一旁,微笑著看著你和陽光一般地燦爛…… 執(zhí)子之手,與子偕老。

這該是一幅兩個人同撐起一方天空的風(fēng)景。象兩棵獨(dú)立的大樹,你們共同撐起一方天空,枝葉在藍(lán)天下盛放,樹根在地底下相互扶持。

風(fēng)也罷霜也罷,雨也罷雪也罷,執(zhí)子之手,每一刻都是如此的美好,每一刻都是一首動人的情詩,每一刻都值得。

2. 那個啥,詩經(jīng)里的《邶風(fēng) 擊鼓》適不適和初三學(xué)生朗誦

詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓 2006-5-16 9:47 頁面功能 【字體:大 中 小】【打印】【關(guān)閉】 擊鼓其鏜,踴躍用兵。

土國城漕,我獨(dú)南行。從孫子仲,平陳與宋。

不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。

于嗟闊兮!不我活兮!于嗟洵兮!不我信兮! [注釋] 1、鏜(湯tāng):鼓聲。2、踴躍:操練武術(shù)時的動作。

兵:武器。3、“土”、“國”同義。

城漕:在漕邑筑城。漕邑在今河南省滑縣東南。

4、南行:指出兵往陳、宋。這兩國在衛(wèi)國之南。

三四句表示寧愿參加國內(nèi)城漕的勞役,不愿從軍南征。5、孫子仲:當(dāng)時衛(wèi)國領(lǐng)兵南征的統(tǒng)帥。

“孫”是氏,“子仲”是字。孫氏是衛(wèi)國的世卿。

6、陳國國都在宛丘,今河南省淮陽縣。宋國國都在?。╯uī)陽,今河南省商丘縣南。

“平陳與宋”是說平定這兩國的糾紛。7、不我以歸:“以”和“與”通。

“不我以歸”就是說不許我參與回國的隊伍。8、有忡(充chōng):猶“忡忡”。

心不寧貌。9、爰(yuán):疑問代名詞,就是在何處。

這句是說不曉得哪兒是我們的住處。10、喪:丟失。

這句是說不知道將要在哪兒打敗仗,把馬匹喪失了。11、于以:猶“于何”。

以下兩句是說將來在哪兒找尋呢?無非在山林之下吧。這是憂慮戰(zhàn)死,埋骨荒野。

12、死生契闊:言生和死都結(jié)合在一起。契:合。

闊:疏?!捌蹰煛痹谶@里是偏義復(fù)詞,偏用“契”義。

13、成說:猶“成言”,就是說定了。所說就是“死生契闊”、“與子偕老”。

子:作者指他的妻。下同。

14、于嗟:嘆詞。闊:言兩地距離闊遠(yuǎn)。

15、活:讀為“佸(huó)”,相會。16、洵(xún):《釋文》謂《韓詩》作“夐(xiòng)”,久遠(yuǎn)。

末章四句是說這回分離得長遠(yuǎn)了,使我不能和愛人相會,實(shí)現(xiàn)“偕老”的誓言。[題解] 這是衛(wèi)國遠(yuǎn)戍陳宋的兵士嗟怨想家的詩。

據(jù)《左傳》,魯宣公十二年,宋伐陳,衛(wèi)穆公出兵救陳。十三年,晉國不滿意衛(wèi)國援陳,出師討衛(wèi)。

衛(wèi)國屈服。本詩可能和這段史事有關(guān)。

揣想當(dāng)時留守在陳宋的軍士可能因晉國的干涉和衛(wèi)國的屈服,處境非常狼狽,所以詩里有“爰喪其馬”這類的話。第三章和末章都是悲觀絕望的口氣,和普通征人念鄉(xiāng)的詩不盡同。

[余冠英今譯] 擂大鼓咚咚地響,練蹦跳又練刀槍。家鄉(xiāng)里正筑漕城,偏教我遠(yuǎn)征南方。

孫子仲把我們率領(lǐng),平定了陳宋的糾紛?;乩霞移覜]份,可教我心痛難忍。

哪兒是安身之地?在哪兒丟失了馬匹?丟馬匹哪兒找尋?南方的一片荒林。生和死都在一塊,我和你誓言不改。

讓咱倆手兒相攙,活到老永不分開。如今是地角天涯!想回家怎得回家!如今是長離永別!說什么都成空話! [參考譯文] 擂起戰(zhàn)鼓響咚咚,戰(zhàn)士踴躍舞刀槍。

別人修路筑漕城,我獨(dú)遠(yuǎn)行去南方。跟著統(tǒng)帥孫子仲,聯(lián)合友邦陳與宋。

不能讓我同回家,滿懷憂愁難自控。哪兒停下哪兒?。磕膬簛G失那些馬?哪兒能夠找到它?在那深深叢林下。

誓同生死志如金,你我約言記在心。緊緊握住你的手,白頭偕老永不分。

啊喲道路太遙遠(yuǎn),不讓相聚在一堂。啊喲離別太久長,約言難守我心傷。

============================ 【賞析】 《毛詩序》云:“《擊鼓》,怨州吁也。衛(wèi)州吁用兵暴亂,使公孫文仲將而平陳與宋。

國人怨其勇而無禮也?!编嵐{以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實(shí)之。

姚際恒《詩經(jīng)通論》以為“與經(jīng)不合者六”,此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛(wèi)人救陳”之事,在衛(wèi)穆公時。今以為姚說較《毛序》為合理,姑從姚氏。

第一章總言衛(wèi)人救陳,平陳宋之難,敘衛(wèi)人之怨。結(jié)云“我獨(dú)南行”者,詩本以抒寫個人憤懣為主,這是全詩的線索。

詩的第三句言“土國城漕”者,《鄘風(fēng)·定之方中》毛詩序云:“衛(wèi)為狄所滅,東徙渡河,野居漕邑,齊桓公攘夷狄而封之。文公徙居楚丘,始建城市而營宮室?!?/p>

文公營楚丘,這就是詩所謂“土國”,到了穆公,又為漕邑筑城,故詩又曰“城漕”?!巴羾卿睢彪m然也是勞役,猶在國境以內(nèi),現(xiàn)在南行救陳,其艱苦就更甚了。

第二章“從孫子仲,平陳與宋”,承“我獨(dú)南行”為說。假使南行不久即返,猶之可也。

詩之末兩句云“不我以歸,憂心有忡”,敘事更向前推進(jìn),如芭蕉剝心,使人酸鼻。第三章寫安家失馬,似乎是題外插曲,其實(shí)文心最細(xì)。

《莊子》說:“猶系馬而馳也?!焙民R是不受羈束、愛馳騁的;征人是不愿久役、想歸家的。

這個細(xì)節(jié),真寫得映帶人情。毛傳解釋一二句為:“有不還者,有亡其馬者?!?/p>

把“爰”解釋為“或”,作為代詞,則兩句通敘營中他人。其實(shí)全詩皆抒詩人一己之情,所以四、五兩章文情哀苦,更為動人。

第四章“死生契闊”,毛傳以“契閥”為“勤苦”是錯誤的。黃生《義府》以為“契,合也;闊,離也;與死生對言”是正確的。

至于如何解釋全章詩義。四句為了把葉韻變成從AABB式,次序有顛倒,前人卻未嘗言及。

今按本章的原意,次序應(yīng)該是: 執(zhí)子之手,與子成說;“死生契闊,與子偕老?!?這樣詩的韻腳,就成為ABBA式了。

本來“死生契闊,與子偕老”,是“成說”的內(nèi)容,是分手時的信誓。詩為了以“闊”與“說”葉韻,“手”與。

3. 如何賞析詩經(jīng)《賓之初筵》

《賓之初筵》賓之初筵,左右秩秩,籩豆有楚,殽核維旅。

酒既和旨,飲酒孔偕,鐘鼓既設(shè),舉酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯張,射夫既同,獻(xiàn)爾發(fā)功。

發(fā)彼有的,以祈爾爵。龠舞笙鼓,樂既和奏,烝衎烈祖,以洽白禮。

百禮既至,有壬有林,錫爾純嘏,子孫其湛。其湛曰樂,各奏爾能,賓載手仇,室人入又。

酌彼康爵,以奏爾時。賓之初筵,溫聞其恭,其未醉止,威儀反反。

曰既醉止,威儀幡幡,舍其坐遷,屢舞僊僊。其未醉止,威儀抑抑,曰醉既止,威儀怭怭。

是曰既醉,不知其秩。賓既醉止,載號載呶,亂我籩豆,屢舞僛僛。

是曰既醉,不知其郵,側(cè)弁其俄,屢舞傞傞。既醉而出,并受其福,醉而不出,是謂伐德。

飲酒孔嘉,維其令儀。凡此飲酒,或醉或否,既立之監(jiān),或佐之史。

彼醉不臧,不醉反恥,式勿從謂,無俾大怠。匪言勿言,匪由勿語,由醉之言,俾出童羖。

三爵不識,矧敢多又。<譯文>賓客來到初入席,主客列坐分東西。

食器放置很整齊,魚肉瓜果擺那里。既然好酒甘又醇,滿座賓客快喝起。

鐘鼓已經(jīng)架設(shè)好,舉杯敬酒不停息。大靶已經(jīng)張掛好,整頓弓箭盡射禮。

射手已經(jīng)集合好,請獻(xiàn)你們妙射技。發(fā)箭射中那靶心,你飲罰酒我暗喜。

持龠歡舞笙鼓奏,音樂和諧聲調(diào)柔。進(jìn)獻(xiàn)樂舞娛祖宗,禮數(shù)周到情意厚。

各種禮節(jié)都已盡,隆重豐富說不夠。神靈愛你賜洪福,子孫安享樂悠悠。

和樂歡快喜氣揚(yáng),各顯本領(lǐng)莫保守。賓客選人互較量,主人又入陪在后。

斟酒裝滿那空杯,獻(xiàn)給中的那射手。賓客來齊初開宴,溫良恭謹(jǐn)堪贊嘆。

他們還沒喝醉時,威嚴(yán)莊重自非凡。他們都已喝醉時,威嚴(yán)莊重全不見。

離開座位亂跑動,左搖右晃舞蹁躚。他們還沒喝醉時,莊重威嚴(yán)皆可觀。

他們都已喝醉時,莊重威嚴(yán)盡蕩然。因?yàn)榇笞憩F(xiàn)丑態(tài),不知規(guī)矩全紊亂。

賓客已經(jīng)醉滿堂,又叫喊來又吵嚷。把我食器全弄亂,左搖右晃舞踉蹌。

因?yàn)榇笞憩F(xiàn)丑態(tài),不知過錯真荒唐。皮帽歪斜在頭頂,左搖右晃舞癲狂。

如果醉了便離席,主客托福兩無傷。如果醉了不退出,這叫敗德留壞樣。

喝酒原為大好事,只是儀態(tài)要端莊。所有這種喝酒人,一些醉倒一些醒。

已設(shè)酒監(jiān)來督察,又設(shè)酒史來戒警。那些醉的雖不好,不醉反而愧在心。

莫再跟著去勸酒,莫使輕慢太任性。不該發(fā)問別開言,不合法道別出聲。

依著醉后說胡話,沒角公羊哪里尋。不懂飲禮限三杯,怎敢勸他再滿斟?<賞析>讀此詩,第一個印象是章法結(jié)構(gòu)非常嚴(yán)謹(jǐn)。

這不僅是指它全部五章每章均十四句,且都是標(biāo)準(zhǔn)的四字句;更是指它章節(jié)之間內(nèi)在組織上的精妙。詩內(nèi)容大致可分三大部分。

第一部分兩章寫合乎禮制的酒宴,第二部分兩章寫違背禮制的酒宴,兩者同以“賓之初筵”一句起頭,而所描述的喝酒場面卻大相徑庭,暴露出理想狀態(tài)與現(xiàn)實(shí)境況的尖銳矛盾。第三部分為末章,是總結(jié)性的言辭,連用“不”、“勿”、“無”、“匪”、“矧敢”等表示否定義的詞集中凸現(xiàn)否定意蘊(yùn)。

各部分之間起承轉(zhuǎn)合脈絡(luò)極其分明。第二個印象是詩人的寫作技巧非常高明。

詩人之意實(shí)在“刺”,前兩章卻用“美”為“刺”作映襯,使丑惡的事物在與美好的事物的對比中更顯出其丑惡,欲抑先揚(yáng),跌宕有致。而詩人的“刺”即使是在最重要的第三、第四兩章中,也并不劍拔弩張,疾言厲色,只是反覆直陳醉酒之態(tài)以為警誡,除了爛醉后手舞足蹈的姿勢不惜重言之以外,“載號載呶”、“亂我籩豆”、“側(cè)弁之俄”寫醉漢吵吵嚷嚷、弄亂東西、衣冠不正,也都抓住了特征。

并且,詩人還善于通過“既醉而出,并受其?!敝惖奈裾Z、“由醉之言,俾出童羖”之類的戲謔語,來作“綿里針”式的點(diǎn)染。借形象說話,實(shí)招就是高招。

當(dāng)然,筆者無意說此詩沒有正面的說理成分,末章就主要是說理,但畢竟使讀者對酗酒的害處深感悚惕的還是那些描寫醉態(tài)的句子。詩人技巧上的高明之處,在具體的修辭上,也得到充分的表現(xiàn),除了消極修辭外,積極修辭更是豐富多彩。

“左右秩秩”、“舉醻逸逸”、“溫溫其恭”、“威儀反反”、“威儀幡幡”、“屢舞仙仙”、“威儀抑抑”、“威儀怭怭”、“屢舞?”、“屢舞傞傞”,這是疊字修辭格的運(yùn)用,頻度之高,在整部《詩經(jīng)》中似乎也不多見,那種奇佳的摹態(tài)效果,令人嘆服?!盎e豆有楚,肴核維旅”、“既立之監(jiān),又佐之史”,則是非常標(biāo)準(zhǔn)的對偶修辭格。

“賓之初筵”、“其未醉止”、“曰既醉止”、“是曰既醉”等句都同章或隔章、鄰章重復(fù)一次,是重復(fù)修辭格,而由其重復(fù)所產(chǎn)生的效應(yīng)則不同。如上文所說“賓之初筵”的重復(fù)意在引出對比。

但“其未醉止”、“曰既醉止”的重復(fù),則既與從“威儀反反”、“威儀幡幡”到“威儀抑抑”、“威儀怭怭”的遞進(jìn)緊扣,又有“其未醉止”一組重復(fù)與“曰既醉止”一組重復(fù)的兩層對比,從中更可見出結(jié)構(gòu)的精整。而“是曰既醉”的隔章重復(fù),所起作用是將第三、第四這最重要的兩章直接串聯(lián)起來。

還有一種《詩經(jīng)》中經(jīng)常出現(xiàn)的修辭格——頂針,此詩也有兩例,即“以洽百禮”之后接以“百禮即至”,“子孫其湛”之后接以“其湛曰樂”。這兩個頂針修辭在同章中僅隔兩句,相距很近,也是詩人為加重語氣而作的刻意安排。

另外,“鐘鼓既。

4. 《詩經(jīng)~揚(yáng)之水》的全文出處及譯文

【原文】

揚(yáng)之水①,

不流束楚②。

終鮮兄弟③,

唯于與女④。

無信人之言,

人實(shí)迂女⑤。

揚(yáng)之水,

不流束薪(6)。

終鮮兄弟,

維予二人。

無信人之言,

人實(shí)不信。

【注釋】

①揚(yáng):水流緩慢的樣子。②束:捆扎。楚:荊條。③鮮;少,缺少。④女:同“汝”,你。⑤迂(kuang):同“誑”,意思是欺騙。③薪:柴。

【譯文】

河中之水緩緩流,

成捆荊條沖不走。

沒兄沒弟沒親人,

世間只有我和你。

別信他人的讒言,

他們其實(shí)在騙你。

河中之水緩緩流,

成捆柴禾沖不走。

沒見沒弟沒親人,

世間只有我二人。

別信他人的讒言,

他人的話不可信。

【讀解】

常言說,親如兄弟,情同手足。這話道出了人間至愛親朋間的余情。人間最難得的,恐怕難以再有比這親情更讓人感到動心和珍貴的了。

可是,在生活的現(xiàn)實(shí)中,我們有時覺得最好的并不是自己的親人,而是投合自己的人,奉承巴結(jié)自己的人。“煮豆燃豆箕”,用其骨熱油的丑劇時有發(fā)生,這表明人間親情有時會脆弱到一觸即潰、親朋反目為仇的地步。

這是一個千古怪圈:我們一方面企盼和珍視親情,一方面又會在外部因素的引誘下親手毀滅親情;我們一方面相信他人是地獄,他人居心叵測,一方面又會把大灰狼當(dāng)親人而與自己真正的親人疏離。

道理明明白白,但幾千年前古人的感嘆,在時光的流逝中似乎從未使人們清醒起來。肉食者們的傾軋且不必說,平民百姓也常有吃著碗里的、望著鍋里的想法。

恐怕我們永遠(yuǎn)也逃不出這個怪圈。

5. 求教一首古代詩歌的譯文《山鬼(詩經(jīng)·九歌)》

一,譯文 好像有人在那山隈經(jīng)過,是我身披薜荔腰束女蘿。

含情注視巧笑多么優(yōu)美,你會羨慕我的姿態(tài)婀娜。駕乘赤豹后面跟著花貍,辛夷木車桂花扎起彩旗。

是我身披石蘭腰束杜衡,折枝鮮花贈你聊表相思。我在幽深竹林不見天日,道路艱險難行獨(dú)自來遲。

孤身一人佇立高高山巔,云霧溶溶腳下浮動舒卷。白晝昏昏暗暗如同黑夜,東風(fēng)飄旋神靈降下雨點(diǎn)。

等待神女怡然忘卻歸去,年漸老誰讓我永如花艷?在山間采摘益壽的芝草,巖石磊磊葛藤四處盤繞。抱怨神女悵然忘卻歸去,你想我嗎難道沒空來到。

山中人兒就像芬芳杜若,石泉口中飲松柏頭上遮,你想我嗎心中信疑交錯。雷聲滾滾雨勢溟溟蒙蒙,猿鳴啾啾穿透夜幕沉沉。

風(fēng)吹颼颼落葉蕭蕭墜落,思念女神徒然煩惱橫生。出自:《九歌·山鬼》是戰(zhàn)國時期楚國詩人屈原的作品。

二,原文 若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿。既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。

乘赤豹兮從文貍,辛夷車兮結(jié)桂旗。被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。

余處幽篁兮終不見天,路險難兮獨(dú)后來。表獨(dú)立兮山之上,云容容兮而在下。

杳冥冥兮羌晝晦,東風(fēng)飄兮神靈雨。留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予?采三秀兮于山間,石磊磊兮葛蔓蔓。

怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閑。山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏,君思我兮然疑作。

雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮狖夜鳴。風(fēng)颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。

三,詞句注釋1,山之阿(ē):山隈,山的彎曲處。2,被(pī):通假字,通“披”。

薜荔、女蘿:皆蔓生植物。3,含睇:含情而視。

睇(dì),微視。宜笑:笑得很美。

4,子:山鬼對所愛慕男子的稱呼。窈窕:嫻雅美好貌。

5,赤豹:皮毛呈褐的豹。從:跟從。

文:花紋。貍:狐一類的獸。

文貍:毛色有花紋的貍。6,辛夷車:以辛夷木為車。

結(jié):編結(jié)。桂旗,以桂為旗。

7,石蘭、杜蘅:皆香草名。8,遺(wèi):贈。

余:我。篁:竹。

表:獨(dú)立突出之貌。9,容容:即“溶溶”,水或煙氣流動之貌。

10,杳冥冥:又幽深又昏暗。羌:語助詞。

11,神靈雨:神靈降下雨水。12,靈修:指神女。

憺(dàn):安樂。13,晏:晚。

華予:讓我像花一樣美麗。華,花。

14,三秀:芝草,一年開三次花,傳說服食了能延年益壽。15,公子:也指神女。

杜若:香草。然疑作:信疑交加。

然,相信;作,起。16,靁:同“雷”。

填填:雷聲。猨:同“猿”。

狖(yòu):長尾猿。17,離:通“罹”,憂愁。

擴(kuò)展資料:作者簡介 屈原(約公元前340—公元前278年),中國戰(zhàn)國時期楚國詩人、政治家。出生于楚國丹陽秭歸(今湖北宜昌)。

羋姓,屈氏,名平,字原;又自云名正則,字靈均。楚武王熊通之子屈瑕的后代。

少年時受過良好的教育,博聞強(qiáng)識,志向遠(yuǎn)大。早年受楚懷王信任,任左徒、三閭大夫,兼管內(nèi)政外交大事。

提倡“美政”,主張對內(nèi)舉賢任能,修明法度,對外力主聯(lián)齊抗秦。因遭貴族排擠誹謗,被先后流放至漢北和沅湘流域。

楚國郢都被秦軍攻破后,自沉于汨羅江,以身殉國。屈原是中國歷史上第一位偉大的愛國詩人,中國浪漫主義文學(xué)的奠基人,“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作家,開辟了“香草美人”的傳統(tǒng),被譽(yù)為“辭賦之祖”“中華詩祖”。

屈原作品的出現(xiàn),標(biāo)志著中國詩歌進(jìn)入了一個由集體歌唱到個人獨(dú)創(chuàng)的新時代。其主要作品有《離騷》《九歌》《九章》《天問》等。

以屈原作品為主體的《楚辭》是中國浪漫主義文學(xué)的源頭之一,與《詩經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”,對后世詩歌產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。1953年,在屈原逝世2230周年之際,世界和平理事會通過決議,確定屈原為當(dāng)年紀(jì)念的世界四大文化名人之一。

屈原作品,在楚人建立漢王朝定都關(guān)中后,便產(chǎn)生了巨大的影響,“楚辭”的不斷傳習(xí)、發(fā)展,北方的文學(xué)逐漸楚化。新興的五、七言詩都和楚騷有關(guān)。

漢代的賦作家無不受“楚辭”影響,漢以后“紹騷”之作,歷代都有,作者往往用屈原的詩句抒發(fā)自己胸中的塊壘,甚至用屈原的遭遇自喻,這是屈原文學(xué)的直接發(fā)展。此外,以屈原生平事跡為題材的詩、歌、詞、曲、戲劇、琴辭、大曲、話本等,繪畫藝術(shù)中如屈原像、《九歌圖》、《天問圖》等,也難以數(shù)計。

所以魯迅稱屈原作品其影響于后來之文章,乃甚或在《三百篇》(《詩經(jīng)》)以上”(《漢文學(xué)史綱要》)。著名詩人郭沫若曾為其編劇《雷電頌》,以紀(jì)念其事跡。

屈原作品想象最為豐富,詞采十分瑰麗。《離騷》中大量運(yùn)用神話傳說,把日月風(fēng)云,都調(diào)集到詩篇中來,使辭采非常絢燦,他還突出地描寫了三次求女的故事,以表達(dá)自己執(zhí)兼比興”。

他善于用美人、香草,以喻君子;惡木穢草,以喻小人,通過比興手法把君王信讒、奸佞當(dāng)?shù)馈蹏臼繄髧鵁o門的情景,寫得淋漓盡致。參考資料來源:百度百科—屈原。

6. 詩經(jīng) 殷武 翻譯與賞析

譯文

殷王武丁神勇英武,是他興師討伐荊楚。王師深入敵方險阻,眾多楚兵全被俘虜。掃蕩荊楚統(tǒng)治領(lǐng)土,成湯子孫功業(yè)建樹。

你這偏僻之地荊楚,長久居住中國南方。從前成湯建立殷商,那些遠(yuǎn)方民族氐羌,沒人膽敢不來獻(xiàn)享,沒人膽敢不來朝王。殷王實(shí)為天下之長。

上帝命令諸侯注意,建都大禹治水之地。每年按時來朝來祭,不受責(zé)備不受鄙夷,好好去把農(nóng)業(yè)管理。

上帝命令殷王監(jiān)視,下方人民恭謹(jǐn)從事。賞不越級罰不濫施,人人不敢怠慢度日。君王命令下達(dá)諸侯,四方封國有福享受。

殷商都城富麗堂皇,它是天下四方榜樣。武丁有著赫赫聲名,他的威靈光輝鮮明。既享長壽又得康寧,是他保佑我們后人。

登上那座景山山巔,松樹柏樹挺拔參天。把它砍斷把它遠(yuǎn)搬,削枝刨皮加工完善。長長松木制成方椽,楹柱排列粗壯溜圓。寢廟落成神靈安恬。

【鑒賞】

《殷武》一,是《商頌》的最后一篇,也是《詩經(jīng)》三百零五篇的最后一篇,《毛詩序》所作題解為“祀高宗也”,謂其為商人祭祀歌頌殷高宗武丁之詩。但魏源本三家詩之說,云:“春秋僖四年,公會齊侯、宋公伐楚,此詩與《魯頌》‘荊舒是懲’,皆侈召陵攘楚之伐,同時同事同詞,故宋襄公作頌以美其父(桓公)?!保ā对姽盼ⅰ罚┩跸戎t《詩三家義集疏》以為“魏說為此詩定論,毛序之偽,不足辨也”。然吳闿生《詩義會通》云:“考《商頌》五篇,皆盛德之事,非宋之所宜有,且其詩有‘邦畿千里,惟民所止,命于下國,封建厥?!日Z,此復(fù)非諸侯之事,是序說無可疑者?!狈接駶櫋对娊?jīng)原始》也指出:“或疑商時無楚,……殊不知《禹貢》荊及衡陽為荊州,楚即南荊也。……又況《易》稱‘高宗伐鬼方,三年克之’,與此詩‘深入其阻’者合。鬼方,楚屬國也?!逼浔嫔鹾耍?dāng)從之。

殷高宗作為成湯之后的一代中興之主,《史記·殷本紀(jì)》載有他的業(yè)績:“帝武丁即位,思復(fù)興殷,而未得其佐。三年不言,政事決定于冢宰,以觀國風(fēng)。武丁夜夢得圣人,名曰說。以夢所見視群臣百吏,皆非也。于是乃(乃)使百工營求之野,得說于傅險(亦作傅巖)中。是時說為胥靡,筑于傅險。見于武丁,武丁曰:‘是也?!枚c之語,果圣人,舉以為相,殷國大治。故遂以傅險姓之,號曰傅說。帝武丁祭成湯,明日,有飛雉登鼎耳而呴,武丁懼。祖己曰:‘王勿憂,先修政事?!涠⌒拚械拢煜鲁审O(歡),殷道復(fù)興?!?/p>

這首《殷武》詩的主旨,就在于通過高宗寢廟落成舉行的祭典,極力頌揚(yáng)殷高宗繼承成湯的事業(yè)所建樹的中興業(yè)績。

全詩共六章,一、四、五章章六句,二、六章章七句,三章五句。前五章寫殷高宗武丁中興之事,最后一章寫高宗寢廟落成的情景。

這首詩歌在藝術(shù)表現(xiàn)上的突出特色,是各章都有它描寫的側(cè)重點(diǎn)。第一章言武丁伐楚之功?!皳楸艘笪?,奮伐荊楚”二句,表現(xiàn)了武丁對楚用兵的勇猛神速?!傲A(深)入其阻,裒荊之旅”,寫出武丁的軍隊是在突破險阻中取得節(jié)節(jié)勝利?!坝薪仄渌?,湯孫之緒”,特別點(diǎn)明武丁之所以能征服荊楚之地,那是因?yàn)樗浅蓽暮笫雷訉O,理應(yīng)有所作為。第二章寫武丁對荊楚的訓(xùn)誡。“維女(汝)荊楚,居國南鄉(xiāng)(向)”二句,從荊楚所處的地理位置,指出它理應(yīng)俯首聽命?!拔粲谐蓽?,自彼氐羌。莫敢不來享,莫敢不來王,曰商是常?!边@是以成湯征服氐、羌的先例來告誡荊楚歸服,可謂是“剛?cè)岵⑴e”。第三章只有五句,可能有脫文,是寫四方諸侯來朝。說殷武丁秉承“天命”統(tǒng)治諸侯,因之諸侯入國朝見天子、在封地勤治農(nóng)事,都是他們應(yīng)盡的職守。第四章,進(jìn)一步申述武丁是受“天命”的中興之主,人民百姓只能安分守己,按商朝的政令行動。第五章,寫商朝的國都西亳地處中心地帶的盛況,這里曾是中興之主殷武丁運(yùn)籌帷幄、決勝千里的地方,故特別用“商邑翼翼,四方之極”兩句詩來渲染它,而武丁在位長達(dá)五十九年,說他“赫赫厥聲,濯濯厥靈”,并不過分。末章描寫修建高宗寢廟的情景,用“陟彼景山,松柏丸丸”兩句詩作比興,不但形象生動,而且有象征意義,象征殷武丁的中興業(yè)績垂之不朽。

這首詩在用韻上也有其特色。第一章句句用韻,“武”、“楚”、“阻”、“旅”、“所”、“緒”同葉魚部韻;第二章除“維女荊楚”一句不用韻,其余句句用韻,“鄉(xiāng)”、“湯”、“羌”、“享”、“王”、“?!蓖~陽部韻;第三章句句用韻,“辟”、“績”、“辟”、“適(謫)”、“解(懈)”是錫支通韻;第四章句句用韻,前后換韻,“監(jiān)”、“嚴(yán)”、“濫”、“遑”是談陽合韻,“國”、“福”葉職部韻;第五章句句用韻,前后換韻,“翼”、“極”葉職部韻,“聲”、“靈”、“寧”、“生”葉耕部韻;最后一章句句用韻,“山”、“丸”、“遷”、“虔”、“梃”、“閑”、“安”葉元部韻。由于末章用元韻一韻到底,頗能渲染出宗廟落成的喜慶氣氛。

7. 急尋關(guān)于《詩經(jīng).邶風(fēng)》的詳細(xì)介紹

《邶風(fēng)》共有十九首詩。

最好的是《柏舟》、《擊鼓》和《谷風(fēng)》?!栋刂邸罚腥苏f是棄婦詩,但我覺得更像一首黜臣之詩,其中的“微我無酒”“威儀棣棣”和“慍于群小”都不像一個婦人家說的話。這明明是一個臣子的赤膽忠言,大有屈子之風(fēng)?!胺罕税刂?,亦泛其流”,無限感慨已隨波逐流,無所依歸,悲愴之情渙然而來?!拔倚姆髓b,不可以茹”,“我心匪石,不可轉(zhuǎn)也”,“我心匪席,不可卷也”,直言忠心,不容渣滓,不變初衷,不置身度外,耿耿誠心,得以彰顯。然更悲痛之處,在于“亦有兄弟,不可以據(jù)”,“憂心悄悄,慍于群小”。最后只得仰天長嘆,“日居月諸,胡迭而微”,靜言思之,頓足捶胸,不能奮飛。浩浩正氣撲面而來,憤憤之心油然而生,這不正是詩的感人魅力嗎?

《擊鼓》寫了一個年輕戰(zhàn)士打了勝仗,卻依然不得歸來,心中思念訂了婚約的妻子,于是大聲呼喚道:“死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮?!睈壑畧载?,天地可表,日月可鑒,真是隔了千百年,依然感動著世人的心。跟自己的妻子說一句吧:執(zhí)子之手,與子偕老。

《谷風(fēng)》倒真是一首棄婦詩了,其中哀怨悲憤令人深感同情。本是夫妻二人,相濡以沫,共同度過艱苦生活,卻不料,丈夫有了新歡,就棄之如糟糠,讓人恨之極也。全詩以“習(xí)習(xí)谷風(fēng),以陰以雨”起興,哀傷的情緒便一以貫之,以前是“黽勉同心”,如今是“不我屑以”。曾經(jīng)期望“采葑采菲,無以下體。德音莫違,及爾同死?!苯Y(jié)果卻是“誰謂荼苦,其甘如薺?!薄凹壬扔?,比予于毒”。你們“宴爾新婚,如兄如弟”我卻是“有洸有潰,既詒我肄。”多么強(qiáng)烈的今昔對比,你我對比、夢想與現(xiàn)實(shí)對比,如何能不叫人想上前去幫她揍她男人一頓,踢他幾腳,吐上一口唾沫。

然后是《燕燕》、《匏有苦葉》、《泉水》、《日月》和《靜女》也是比較好的詩?!堆嘌唷肥蔷跫捩盟托懈?,只要不站在階級分析的角度,只看他們之間的情感,卻真是感動人的。意象就很好:燕燕于飛,“差池其羽”、“頡之頏之”、“下上其音”,正如二人難舍難離之情,君王直送到“瞻望弗及”,更是“泣涕如雨”,“佇立以泣”,“實(shí)勞我心”。而妾妹是一個“終溫且惠,淑慎其身”的好女子,臨別依依告誡王兄謹(jǐn)記“先君之恩”。——多么感人的情懷呀?!掇擞锌嗳~》寫的是濟(jì)水相隔,年青人想過河迎娶妻子的故事?!吧顒t厲,淺則揭”,很有哲學(xué)意味。而“招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬須我友”,儼然讓人如遇一個曠達(dá)的世外高人一般?!度穼懺S穆夫人出嫁的惜別之情,“出宿于涕,飲餞于禰”,“出宿于干,飲餞于言?!?,一步一停,心中是“我思肥泉,茲之永嘆。思須與漕,我心悠悠?!闭媸亲屓诵膫??!度赵隆肥桥丝卦V丈夫遺棄之詩,“日居月諸,照臨下土?!比赵孪喔?,宛如自身,聲聲詠嘆,使人涕下?!鹅o女》倒是美麗的約會,“愛而不見,搔首踟躕”,“靜女其孌,貽我彤管”,“匪女之為美,美人之貽”,真是讓人羨煞。

《綠衣》和《凱風(fēng)》都是思親之曲,讓人有“慈母手中線”之感?!秳P風(fēng)》的兩句“凱風(fēng)自南,吹彼棘心”、“凱風(fēng)自南,吹彼棘薪”,真讓人想到母親的手。《式微》是一首直抒胸臆的歌,感情噴薄而出,讓人心里很充實(shí)、憤懣和豪邁。

《終風(fēng)》、《雄雉》、《旄丘》、《簡兮》、《北門》、《北風(fēng)》、《新臺》、《二子乘舟》就都沒什么了。《終風(fēng)》里可能是一個風(fēng)塵女子?!缎埏簟防铩安烩宀磺螅斡貌魂啊钡故且痪渥鋈说木??!鹅盖稹肥歉F苦人鄙夷土大夫的行徑?!逗嗁狻返摹坝辛θ缁ⅲ瑘?zhí)轡如組”,“左手執(zhí)龠,右手秉翟”十分形象具體。“山有榛,隰有苓”也是好句子。《北門》里是一個可憐人?!侗憋L(fēng)》里的雪景還好,“莫赤匪狐,莫黑匪烏”也很有意思?!缎屡_》和《二子乘舟》都是講了衛(wèi)宣公強(qiáng)娶兒媳宣姜,最終迫使兒子伋與壽都死于非命的故事,衛(wèi)宣公真是一只癩蛤?。?/p>

《邶風(fēng)》,邶國之風(fēng)也。周滅殷商后,周武王“以商治商”,封紂王之子武庚于今湯陰縣城邶城村,號邶國?!对娊?jīng)》中的《邶風(fēng)》即為產(chǎn)生、采集、流傳于邶國大地的古老而至今仍蕩人心弦的詩篇。

8. 詩經(jīng)名句靈雨既零,命彼倌人.星言夙駕,說于桑田 是什么意思

意思:好雨夜間下已停,吩咐駕車小倌人。天睛早早把車趕,歇在桑田勸農(nóng)耕。

原文:定之方中,作于楚宮。揆之以日,作于楚室。樹之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴桑。升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。降觀于桑,卜云其吉,終然允臧。靈雨既零,命彼倌人,星言夙駕,說于桑田。匪直也人,秉心塞淵,騋牝三千。

譯文:定星十月照空中,楚丘動土筑新宮。度量日影測方向,楚丘造房正開工。栽種榛樹和栗樹,還有梓漆與椅桐。成材伐作琴瑟用。

登臨漕邑廢墟上,把那楚丘來眺望。望了楚丘望堂邑,測量山陵與高岡,走下田地看農(nóng)桑。求神占卜顯吉兆,結(jié)果必然很安康。

好雨夜間下已停,吩咐駕車小倌人。天睛早早把車趕,歇在桑田勸農(nóng)耕。他是正直有為人,內(nèi)心充實(shí)又深沉。良馬三千多如云。

擴(kuò)展資料

體賞析

此詩分三章,每章共七句。首章寫在楚丘營建宮室。古代科學(xué)技術(shù)還比較原始,建造宅邸需要定向,只能依靠日星。定星每年夏歷十月十五至十一月初,黃昏時分出現(xiàn)在正南天空,與北極星相對應(yīng),就可準(zhǔn)確測定南北方位。

至于東西,揆度日影也可確知。又十月后期方屆農(nóng)閑,嚴(yán)寒尚未至,古人于此時修宮筑室,自是相當(dāng)科學(xué)。

至于栽種樹木,古代在宮殿廟宇建筑旁需植名木,如“九棘”“三槐”之類,也有一定規(guī)定。楚丘宮廟等處種植了“榛栗”,這兩種樹的果實(shí)可供祭祀;種植了“椅桐梓漆”,這四種樹成材后都是制作琴瑟的好材料。

古人大興土木兼顧人文景觀與自然景觀,這對今天也是一種啟發(fā)?!半挤デ偕?,很有意思。十年樹木,百年樹人,立國之初就考慮到將來能歌舞升平,琴瑟悠飏,可見深謀遠(yuǎn)慮與充滿自信,非茍且偷安者比,由此讓人品嘗出詩中隱寓的褒美之意。

首章寫的是群體勞動,那樣的科學(xué)規(guī)劃,那樣的緊張有序,那樣的自豪自信,在頗為整飭而略帶進(jìn)行曲色彩的詩行中,讀者仿佛觸摸到了衛(wèi)人重建家園時那種明朗而又熱烈的歡快脈搏。

參考資料:搜狗百科-國風(fēng)·鄘風(fēng)·定之方中

9. 詩悅一詞出自詩經(jīng)的哪句話

說通悅

死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老?!对娊?jīng)·擊鼓》

彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異?!对娊?jīng)·靜女》

彼君子女,綢直如發(fā)。我不見兮,我心不說?!对娊?jīng)·都人士》

靈雨既零,命彼倌人,星言夙駕,說于桑田?!对娊?jīng)·定之方中》

亦既見止,亦既覯止,我心則說?!对娊?jīng)·草蟲》

1《擊鼓》

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨(dú)南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

2《靜女》

靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

3《都人士》

彼都人士,狐裘黃黃。其容不改,出言有章。行歸于周,萬民所望。

彼都人士,臺笠緇撮。彼君子女,綢直如發(fā)。我不見兮,我心不說。

彼都人士,充耳琇實(shí)。彼君子女,謂之尹吉。我不見兮,我心苑結(jié)。

彼都人士,垂帶而厲。彼君子女,卷發(fā)如蠆。我不見兮,言從之邁。

匪伊垂之,帶則有余。匪伊卷之,發(fā)則有旟。我不見兮,云何盱矣。

4《定之方中》

定之方中,作于楚宮。揆之以日,作于楚室。樹之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴桑。

升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。降觀于桑,卜云其吉,終然允臧。

靈雨既零,命彼倌人,星言夙駕,說于桑田。匪直也人,秉心塞淵,騋牝三千。

5《草蟲》

喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯止,我心則降。

陟彼南山,言采其蕨。未見君子,憂心惙惙。亦既見止,亦既覯止,我心則說。

陟彼南山,言采其薇。未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。

985大學(xué) 211大學(xué) 全國院校對比 專升本 美國留學(xué) 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【楚然詩經(jīng)】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學(xué) 留求藝