培訓(xùn)啦 美文學(xué)習(xí)

泰戈?duì)柹缦幕?泰戈?duì)柹缦幕ㄈ募百p析)

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2024年12月26日 03:30

這首詩歌里的語言優(yōu)美,清麗,讓人在欣賞美的同時(shí),也給人了無限的啟迪。

首先我們來了解一下關(guān)于泰戈?duì)栠@位詩人,泰戈?duì)柸e德拉納特·泰戈?duì)?,印度詩人、文學(xué)家、哲學(xué)家。代表作有《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《最后的詩篇》等。

生如夏花

Life,thin and light-off time and time again

Frivolous tireless

生命,一次又一次輕薄過

輕狂不知疲倦

one

I heard the echo,from the valleys and the heart

我聽見回聲,來自山谷和心間

Open to the lonely soul of sickle harvesting

以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂

Repeat outrightly,but also repeat the well-being of

不斷地重復(fù)決絕,又重復(fù)幸福

Eventually swaying in the desert oasis

終有綠洲搖曳在沙漠

I believe I am

我相信自己

Born as the bright summer flowers

生來如同璀璨的夏日之花

Do not withered undefeated fiery demon rule

不凋不敗,妖冶如火

Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome

Bored

承受心跳的負(fù)荷和呼吸的累贅

樂此不疲

Two

I heard the music,from the moon and carcass

我聽見音樂,來自月光和胴體

Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty

輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美

Filling the intense life,but also filling the pure

一生充盈著激烈,又充盈著純?nèi)?/p>

There are always memories throughout the earth

總有回憶貫穿于世間

I believe I am

我相信自己

Died as the quiet beauty of autumn leaves

死時(shí)如同靜美的秋日落葉

Sheng is not chaos,smoke gesture

不盛不亂,姿態(tài)如煙

Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle

Occult

即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然

玄之又玄

Three

I hear love,I believe in love

我聽見愛情,我相信愛情

Love is a pool of struggling blue-green algae

愛情是一潭掙扎的藍(lán)藻

As desolate micro-burst of wind

如同一陣凄微的風(fēng)

Bleeding through my veins

穿過我失血的靜脈

Years stationed in the belief

駐守歲月的信念

Four

I believe that all can hear

我相信一切能夠聽見

Even anticipate discrete,I met the other their own

甚至預(yù)見離散,遇見另一個(gè)自己

Some can not grasp the moment

而有些瞬間無法把握

Left to the East to go West,the dead must not return to nowhere

任憑東走西顧,逝去的必然不返

See,I wear Zan Flowers on my head,in full bloom along the way all the way

請看我頭置簪花,一路走來一路盛開

Frequently missed some,but also deeply moved by wind,frost,snow or rain

頻頻遺漏一些,又深陷風(fēng)霜雨雪的感動(dòng)

Five

Prajna Paramita,soon as soon as

般若波羅蜜,一聲一聲

life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves

生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美

Also care about what has

還在乎擁有什么

關(guān)于這首《生如夏花》,小編讀了很多次,每次都覺得有不一樣的感覺,生命只有一次,就如夏花一般絢爛。

有人覺得原文也很美,但是小編還是覺得譯成中文后,更是美的讓人心驚,哪怕反復(fù)翻讀,也總是不會(huì)覺得膩。

985大學(xué) 211大學(xué) 全國院校對比 專升本 美國留學(xué) 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【泰戈?duì)柹缦幕?泰戈?duì)柹缦幕ㄈ募百p析)】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國留學(xué) 留求藝