培訓(xùn)啦 詩(shī)詞學(xué)習(xí) > 詩(shī)詞大全

蒹葭詩(shī)經(jīng)原文圖

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2024年12月26日 15:37

1. 《詩(shī)經(jīng)蒹葭》全文速度噢‘謝謝.我要完整的全文

詩(shī)經(jīng)·蒹葭 蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.遡洄從之,道阻且長(zhǎng).遡游從之,宛在水中央.蒹葭凄凄,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.遡洄從之,道阻且躋.遡游從之,宛在水中坻.蒹葭采采,白露未已.所謂伊人,在水之涘.遡洄從之,道阻且右.遡游從之,宛在水中沚.《蒹葭》是秦國(guó)的民歌,這是一首愛(ài)情詩(shī),寫(xiě)在戀愛(ài)中一個(gè)癡情人的心理和感受,十分真實(shí)、曲折、動(dòng)人.“蒹葭”是荻葦、蘆葦?shù)暮戏Q(chēng),皆水邊所生.“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,描寫(xiě)了一幅秋葦蒼蒼、白露茫茫、寒霜濃重的清涼景色,暗襯出主人公身當(dāng)此時(shí)此景的心情.“所謂伊人,在水一方”,朱熹《詩(shī)集傳》:“伊人,猶彼人也.”在此處指主人公朝思暮想的意中人.眼前本來(lái)是秋景寂寂,秋水漫漫,什么也沒(méi)有,可由于牽腸掛肚的思念,他似乎遙遙望見(jiàn)意中人就在水的那一邊,于是想去追尋她,以期歡聚.“遡洄從之,道阻且長(zhǎng)”,主人公沿著河岸向上游走,去尋求意中人的蹤跡,但道路上障礙很多,很難走,且又迂曲遙遠(yuǎn).“遡游從之,宛在水中央”那就從水路游著去尋找她嗎,但不論主人公怎么游,總到不了她的身邊,她仿佛就永遠(yuǎn)在水中央,可望而不可即.這幾句寫(xiě)的是主人公的幻覺(jué),眼前總是浮動(dòng)著一個(gè)迷離的人影,似真不真,似假不假,不管是陸行,還是水游,總無(wú)法接近她,仿佛在繞著圓心轉(zhuǎn)圈子.因而他兀自在水邊徘徊往復(fù),神魂不安.這顯然勾勒的是一幅朦朧的意境,描寫(xiě)的是一種癡迷的心情,使整個(gè)詩(shī)篇蒙上了一片迷惘與感傷的情調(diào).下面兩章只換少許字詞,反復(fù)詠唱.“未晞”,未干.“湄”水草交接之處,也就是岸邊.“躋”,升高.“右”,迂曲.“坻”和“沚”是指水中的高地和小渚.這首詩(shī)三章都用秋水岸邊凄清的秋景起興,所謂“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,“蒹葭凄凄,白露未晞”,“蒹葭采采,白露未已”,刻劃的是一片水鄉(xiāng)清秋的景色,既明寫(xiě)了主人公此時(shí)所見(jiàn)的客觀景色,又暗寓了他此時(shí)的心情和感受,與詩(shī)人困于愁思苦想之中的凄惋心境是相一致的.換過(guò)來(lái)說(shuō),詩(shī)人的凄惋的心境,也正是借這樣一幅秋涼之景得到渲染烘托,得到形象具體的表現(xiàn).王夫之《姜齋詩(shī)話》說(shuō):“關(guān)情者景,自與情相為珀芥也.情景雖有在心在物之分.而景生情,情生景,哀樂(lè)之觸,榮悴之迎,互藏其宅”,這首詩(shī)就是把暮秋特有的景色與人物委婉惆悵的相思感情交鑄在一起,從而渲染了全詩(shī)的氣氛,創(chuàng)造的一個(gè)撲朔迷、情景交融的意境.另外,《蒹葭》一詩(shī),又是把實(shí)情實(shí)景與想象幻想結(jié)合在一志,用虛實(shí)互相生發(fā)的手法,借助意象的模糊性和朦朧性,來(lái)加強(qiáng)抒情寫(xiě)物的感染力的.“所謂伊人,在水一方”,這是他第一次的幻覺(jué),明明看見(jiàn)對(duì)岸有個(gè)人影,可是怎么走也走不到她的身邊.“宛在水中央”,這是他第二次的幻覺(jué),忽然覺(jué)得所愛(ài)的人又出現(xiàn)在前面流水環(huán)繞小島上,可是怎么游也游不到她的身邊.那個(gè)倩影,一會(huì)兒“在水一方”,一會(huì)兒“在水中央”;一會(huì)兒在岸邊,一會(huì)兒在高地.真是如同在幻景中,在夢(mèng)境中,但主人公卻堅(jiān)信這是真實(shí)的,不惜一切努力和艱辛去追尋她.這正生動(dòng)深刻地寫(xiě)出了一個(gè)癡情者的心理變態(tài),寫(xiě)出了他對(duì)所愛(ài)者的強(qiáng)烈感情.而這種意象的模糊和迷茫,又使全詩(shī)具有一種朦朧的美感,生發(fā)出韻味無(wú)窮的藝術(shù)感染力.。

2. 《詩(shī)經(jīng).蒹葭》全文

全文: 蒹葭 先秦:佚名 蒹葭蒼蒼,白露為霜。

所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。

溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。

所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。

溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。

所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。

溯游從之,宛在水中沚。釋義: 大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。

我所懷念的心上人啊。就站在對(duì)岸河邊上。

逆流而上去追尋她,追隨她的道路險(xiǎn)阻又漫長(zhǎng)。順流而下尋尋覓覓,她仿佛在河水中央。

蘆葦凄清一大片,清晨露水尚未曬干。我那魂?duì)繅?mèng)繞的人啊,她就在河水對(duì)岸。

逆流而上去追尋她,那道路坎坷又艱難。順流而下尋尋覓覓,她仿佛在水中小洲。

河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發(fā)完畢。我那苦苦追求的人啊,她就在河岸一邊。

逆流而上去追尋她,那道路彎曲又艱險(xiǎn)。順流而下尋尋覓覓,她仿佛在水中的沙灘。

出自:周朝 佚名《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》 擴(kuò)展資料 此詩(shī)曾被認(rèn)為是用來(lái)譏刺秦襄公不能用周禮來(lái)鞏固他的國(guó)家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得;現(xiàn)在一般認(rèn)為這是一首情歌,寫(xiě)追求所愛(ài)而不及的惆悵與苦悶。全詩(shī)三章,重章疊唱,后兩章只是對(duì)首章文字略加改動(dòng)而成,形成各章內(nèi)部韻律協(xié)和而各章之間韻律參差的效果,也造成了語(yǔ)義的往復(fù)推進(jìn)。

詩(shī)中所描述的景象,并非目之所存的現(xiàn)實(shí)人事,而是一種心象。這種心象,也不是對(duì)曾經(jīng)閱歷過(guò)的某件真事的回憶,而是由許多類(lèi)似事件、類(lèi)似感受所綜合、凝聚、虛化成的一種典型化的心理情境。

這種心理情境的最大特點(diǎn),是不粘不滯、空靈多蘊(yùn)?!霸谒环健保赏y即,就是這種空靈的心理情境的藝術(shù)顯現(xiàn)。

由于追尋者和被追尋者的虛化,那看來(lái)是真景物的河水、道路險(xiǎn)阻,乃至逆流、順流的追尋路線,以及伊人所在的“水中央”等諸種地點(diǎn),也都成了虛擬的象征性意象。對(duì)它們均不可作何時(shí)何地、河山何水的深究,否則,伊人既在河的上游又在河的下游就自相矛盾,連兩個(gè)人何以都不渡過(guò)河去也成了問(wèn)題。

《詩(shī)經(jīng)》在先秦時(shí)期稱(chēng)為《詩(shī)》,或取其整e799bee5baa6e79fa5e98193e58685e5aeb931333431343637數(shù)稱(chēng)《詩(shī)三百》。西漢時(shí)被尊為儒家經(jīng)典,始稱(chēng)《詩(shī)經(jīng)》,并沿用至今。

《詩(shī)經(jīng)》內(nèi)容豐富,反映了勞動(dòng)與愛(ài)情、戰(zhàn)爭(zhēng)與徭役、壓迫與反抗、風(fēng)俗與婚姻、祭祖與宴會(huì),甚至天象、地貌、動(dòng)物、植物等方方面面,是周代社會(huì)生活的一面鏡子?!对?shī)經(jīng)》關(guān)注現(xiàn)實(shí)、抒發(fā)現(xiàn)實(shí)生活觸發(fā)的真情實(shí)感,這種創(chuàng)作態(tài)度,使其具有強(qiáng)烈深厚的藝術(shù)魅力,是中國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的第一座里程碑。

《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》是中國(guó)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌的源頭,在《七月》中,可以看到奴隸們血淚斑斑的生活,在《伐檀》可以感悟被剝削者階級(jí)意識(shí)的覺(jué)醒,憤懣的奴隸向不勞而獲的統(tǒng)治階級(jí)大膽地提出了正義質(zhì)問(wèn)?!对?shī)經(jīng)》中有些純用賦法的詩(shī)中,也創(chuàng)作出了很深遠(yuǎn)的意境。

《黍離》、《君子于役》、《蒹葭》全用賦法,既無(wú)興詞,也無(wú)比喻,然而抒情味道之濃、意境之深遠(yuǎn)、情調(diào)之感人,后來(lái)之詩(shī),少有其比。詩(shī)人寫(xiě)景不是專(zhuān)門(mén)描摹之,從抒情中帶出;而情又寓于景。

3. 《詩(shī)經(jīng) 蒹葭》的全文是什么

蒹 葭⑴(秦風(fēng))蒹葭蒼蒼,白露為霜⑵。

所謂伊人,在水一方⑶。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)⑷。

溯游從之,宛在水中央⑸。蒹葭凄凄,白露未(日希)⑹。

所謂伊人,在水之湄⑺。溯洄從之,道阻且躋⑻。

溯游從之,宛在水中坻⑼。蒹葭采采,白露未已⑽。

所謂伊人,在水之(si)⑾。溯洄從之,道阻且右⑿。

溯游從之,宛在水中(zhi)⒀?!?注 釋 】 ⑴這是一首描寫(xiě)追求意中人而不可得的詩(shī),表現(xiàn)了詩(shī)人希望見(jiàn)到意中人的深切感情。

秦:指春秋時(shí)的秦國(guó),故址在今陜西、甘肅一帶。⑵蒹葭(jianjia):泛指蘆葦。

蒼蒼:茂盛的樣子。⑶伊人:這人。

一方:另一邊。方:旁。

⑷溯(su)洄:沿著彎曲的河道向上游走。從:追,尋求的意思。

阻:險(xiǎn)阻,道路難走。⑸游:指直流的水道。

宛:仿佛,好像。說(shuō)好像在水的中央,言近而不至。

⑹凄凄:同"萋萋",茂盛的樣子。(日希)(xi):干。

⑺湄(mei):水和草交接的地方,也就是岸邊。⑻躋(ji):升,高起,指道路越走越高。

⑼坻(chi):水中小洲或高地。⑽采采:眾多的樣子。

已:止。⑾(si)水邊。

⑿右:迂回曲折。⒀(zhi):水中小沙灘,比坻稍大。

4. 《詩(shī)經(jīng)·蒹葭》全文

詩(shī)經(jīng)·蒹葭 蒹葭蒼蒼,白露為霜。

所謂伊人,在水一方。遡洄從之,道阻且長(zhǎng)。

遡游從之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。

所謂伊人,在水之湄。遡洄從之,道阻且躋。

遡游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。

所謂伊人,在水之涘。遡洄從之,道阻且右。

遡游從之,宛在水中沚。大意:初生的蘆葦青青的,白色露水凝結(jié)成霜。

所愛(ài)的那個(gè)人,在水的另一邊,逆著彎曲的河水尋找她,路途艱難而又漫長(zhǎng),向著河水的逆流方向?qū)ふ宜?,仿佛走到了水的中央。初生的蘆葦茂盛的生長(zhǎng),白色的露水還沒(méi)有干。

所愛(ài)的那個(gè)人,在水的那岸,逆著彎曲的河水尋找她,路途艱難而又坡陡,向著河水的逆流方向?qū)ふ宜?,仿佛走到了水中的沙洲。出生的蘆葦如此鮮艷,白色的露水還在。

所愛(ài)的那個(gè)人,在水的那一頭,逆著彎曲的河水尋找她,路途艱難而又曲折,向著河水的逆流方向?qū)ふ宜?,仿佛走到了水中的沙灘?/p>

5. 《蒹葭》原文

詩(shī)經(jīng) 蒹葭 賞析

蒹葭蒼蒼①,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央②。(一章) 蒹葭萋萋③,白露未晞④。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋⑤。溯游從之,宛在水中坻。(二章) 蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中讓⑥。(三章)

①蒹,荻。葭,葦。多隆阿曰:“荻之高者不過(guò)五六尺,葦之高者至丈余;荻莖細(xì)如蒿梗,葦之大者則如小竹;葦之中實(shí),荻之中空,二草之別在此也。”

②毛傳:“逆流而上曰溯洄,順流而涉日溯游?!?/p>

③萋萋,釋文:“本亦作‘凄’?!睆埳鲀x曰:“《說(shuō)文》:‘萋,草盛也?!逼?,雨云起也?!嗽?shī)應(yīng)以萋為正字。”徐礅曰:“《四月》詩(shī)傳:‘凄凄,涼風(fēng)也?!毒G衣》詩(shī)傳:‘凄,寒風(fēng)也?!遁筝纭樊?dāng)霜凝之候,涼風(fēng)蕭瑟,寒意凄其,既盛而將痱矣?!睋?jù)此,是讀“萋”,可以讀出景象;讀“凄”,則并景中之情,或曰視覺(jué)中的感覺(jué),亦可解得。

④毛傳:“晞,干也?!?/p>

⑤毛傳:“湄,水賺也。躋,升也?!编嵐{:“言其難至如升阪?!卑翠兀稜栄拧め屗罚骸八萁粸殇?。”李巡注:“水中有草木交會(huì)曰湄?!庇置珎髟弧八崱闭?,胡承珙曰:“《說(shuō)文》‘賺,崖也?!毖?,高邊也?!挛摹雷枨臆Q’,躋為升義,故此以‘水隒’見(jiàn)其高意?!?/p>

⑥毛傳:“涘,厓也。”鄭箋:“‘右’者,言其迂回也?!苯沽杖眨骸暗雷枨议L(zhǎng)、且躋、且右,皆因溯游逆流之故,意中覺(jué)得必是如此,無(wú)認(rèn)作真有別樣阻滯也?!崩罹湃A曰:“《爾雅》‘小洲曰渚,小渚曰址,小沚曰坻’,皆絕小之稱(chēng)?!?/p>

讀《蒹葭》會(huì)想到吳文英《踏莎行》中的“隔江人在雨聲中,晚風(fēng)菰葉生愁怨”。這原是夢(mèng)窗詞中的警句,而此中韻致總覺(jué)得是從《蒹葭》化出。然而《蒹葭》之好,后人究竟不可及。

序稱(chēng):“《蒹葭》,刺襄公也,未能用周禮,將無(wú)以固其國(guó)焉?!闭娌恢菑暮握f(shuō)起。朱熹之解,稍得其意:“言秋雨方盛之時(shí),所謂彼人者,乃在水之一方,上下求之而皆不可得。然不知其何所指也?!比糍p鑒一派,說(shuō)此篇?jiǎng)t多有會(huì)心之言。如陸化熙:“通詩(shī)反復(fù)詠嘆,無(wú)非想象其人所在而形容得見(jiàn)之難耳。一篇俱就水說(shuō),故以蒹葭二句為敘秋水盛時(shí)景色,而蕭索凄涼,增人感傷之意,亦恍然見(jiàn)矣,兼可想秦人悲歌意氣?!^’二字有味,正是意中之人難向人說(shuō),懸虛說(shuō)個(gè)‘一方’,政照下求之不得。若果有一定之方,即是人跡可至,何以上下求之而皆不可得哉。會(huì)得此意,則連水亦是借話?!比缳R貽孫:“秋水淼茫,已傳幽人之神,‘蒹葭’二句又傳秋水之神矣。繪秋水者不能繪百川灌河為何狀,但作蘆洲荻渚出沒(méi)霜天煙江之間而已。所謂伊人,何人也?可思而不可見(jiàn),可望而不可親。目前,意中,脈脈難言,但一望蒹葭,秋波無(wú)際,露氣水光,空明相擊,則以為在水一方而已。而一方果何在乎?溯洄、溯游而皆不可從也。此其人何人哉?‘宛在’二字意想深穆,光景孤澹。”“‘道阻且長(zhǎng)’,‘宛在水中央’,皆可意會(huì)而不可言求,知其解者并在水一方,亦但付之想象可也?!?/p>

《蒹葭》不是寫(xiě)“遇”,如《邶風(fēng)·谷風(fēng)》,如《衛(wèi)風(fēng)·氓》,如《齊風(fēng)·東方之日》,而只是寫(xiě)一個(gè)“境”。遇,一定有故事,境則不必。遇多半以情節(jié)見(jiàn)意見(jiàn)情,境則以興象見(jiàn)情見(jiàn)意。就實(shí)景說(shuō),《蒹葭》中的水未必大,至少遠(yuǎn)遜于《漢廣》。就境象說(shuō),卻是天長(zhǎng)水闊,秋景無(wú)限,竟是同《漢廣》一樣的煙波浩渺。“伊人”究竟是賢臣還是美女,都無(wú)關(guān)緊要,無(wú)論思賢臣還是思美女,這“思”都沒(méi)有高尚或卑下的區(qū)別。或者,這竟是一個(gè)寓言呢,正所謂“連水也是借話”。戴君恩說(shuō):“溯洄、溯游,既無(wú)其事,在水一方,亦無(wú)其人。詩(shī)人感時(shí)撫景,忽焉有懷,而托言于一方,以寫(xiě)其牢騷抑郁之意?!痹?shī)人只是倔強(qiáng)于自己這一份思的執(zhí)著,讀詩(shī)者也果然覺(jué)得這執(zhí)著之思是這樣可珍貴。若一定要為“伊人”派定身分,怕是要損掉了泰半詩(shī)思,雖然詩(shī)人之所思原是很具體的,但他既然把這“具體”化在茫茫的一片興象中,而使它有了無(wú)限的“可能”,則我們又何必再去追索那曾經(jīng)有過(guò)的惟一呢。

6. 詩(shī)經(jīng)《兼葭》全文

原文:

蒹葭《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)》

蒹葭(jiān ji?。┥n蒼,白露為霜。

所謂伊人,在水一方。

溯(sù)洄(huí)從之,道阻且長(zhǎng);溯游從之,宛在水中央。

蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī)。

所謂伊人,在水之湄(méi)。

溯洄從之,道阻且躋(jī);溯游從之,宛在水中坻(chí)。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘(sì)。

溯洄從之,道阻且右;溯游從之,宛在水中沚(zhǐ)。

注譯:

蒼蒼:茂盛的樣子。下文的“萋萋”“采采”都與“蒼蒼”的意思相同。白露為霜:晶瑩的露水變成霜。為,凝結(jié)成。

所謂:所說(shuō),這里指所懷念的。

伊人:這個(gè)人或那個(gè)人.指詩(shī)人所思念追尋的人。

在水一方:在水的另一邊,即水的對(duì)岸。方,邊

遡洄(sù huí)從之:沿著彎曲的河邊道路到上游去找伊人。遡洄,逆流而上。遡,通“溯”,逆著河流向上游走。洄,曲折盤(pán)旋的水道。從,跟隨、追趕,這里指追求、尋找。之,這里指伊人。

道阻:道路上障礙多,很難走。阻,險(xiǎn)阻,道路難走。

溯游從之:順流而下尋找她。溯游,順流而下?!坝巍蓖ā傲鳌?,指直流的水道。

宛在水中央:(那個(gè)人)仿佛在河的中間。意思是相距不遠(yuǎn)卻無(wú)法到達(dá)。宛,宛然,好像。

凄凄:(通“萋萋”)茂盛的樣子。與下文“采采”義同。

晞(xī):曬。

湄(méi):水和草交接的地方,指岸邊。

躋(jī):升高,意思是地勢(shì)越來(lái)越高,行走費(fèi)力。

坻(chí):水中的小沙洲。

采采:茂盛的樣子。

未已:指露水尚未被陽(yáng)光蒸發(fā)完畢。已:完畢

涘(sì):水邊。

右:迂回,彎曲,意思是道路彎曲。

沚(zhǐ):水中的小塊陸地。

之:代“伊人”

今譯

蒹葭河畔蘆葦碧色蒼蒼,深秋白露凝結(jié)成霜。

我那日思夜想的人,就在河水對(duì)岸一方。

逆流而上去追尋她,道路險(xiǎn)阻而又漫長(zhǎng)。

順流而下尋尋覓覓,仿佛就在水的中央。

河畔蘆葦一片茂盛,清晨露水尚未曬干。

我那魂?duì)繅?mèng)繞的人,就在河水對(duì)岸一邊。

逆流而上去追尋她,道路坎坷艱險(xiǎn)難攀。

順流而下尋尋覓覓,仿佛就在沙洲中間。

河畔蘆葦更為繁茂,清晨白露依然逗留。

我那苦苦追求的人,就在河水對(duì)岸一頭。

逆流而上去追尋她,道路險(xiǎn)阻迂回難走。

順流而下尋尋覓覓,仿佛就在水中沙洲。

985大學(xué) 211大學(xué) 全國(guó)院校對(duì)比 專(zhuān)升本 美國(guó)留學(xué) 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【蒹葭詩(shī)經(jīng)原文圖】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國(guó)留學(xué) 留求藝