培訓啦 美文學習

田真兄弟文言文翻譯(田真兄弟啟示)

教培參考

教育培訓行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2024年12月27日 11:46

原文

京兆①田真兄弟三人,共議分財。生資②皆③平均,唯④堂前一株紫荊樹,共議欲破三片。翌日⑤就截之,其樹即⑥枯死,狀如火然⑦。真往見之,大驚,謂諸⑧弟曰:"樹本同株,聞將分斫⑨,所以憔悴⑩,是人不如木也。"因悲不自勝?,不復解?樹。樹應聲榮茂,兄弟相感,遂?和睦如初。

注釋

  1. 京兆:京城地區(qū)。
  2. 生資:生活資產(chǎn)。
  3. 皆:都。
  4. 唯:只有。
  5. 翌日:第二天。
  6. 即:立即;立刻。
  7. 然:通"燃",燃燒。
  8. 諸:眾,各位。
  9. 斫(zhuó):砍。
  10. 憔悴:枯萎。
  11. 勝:承受。
  12. 解:分解,破開。
  13. 遂:于是。

譯文

京城地區(qū)有田真兄弟三人,共同商議分家。財物都已平均分好,只剩下堂前的一株紫荊樹,兄弟三人商量將紫荊樹截為三段。第二天來到樹前準備砍它,那樹立刻就枯死了,像是被火燒過的樣子。田真看見后,十分驚訝,對兩個弟弟說:"這棵樹本來是同一個樹干,聽說將要被砍分成三段,所以枯萎,這人的感情還不如樹。" 于是悲傷地哭了起來,不再砍樹。樹聽到田真的話后立刻枝葉茂盛,兄弟三人大受感動,于是就像當初那樣和睦。

出處

《續(xù)齊諧記》

文言知識

說"就":"就"在現(xiàn)代漢語中做副詞或連詞用,而在文言文中多做動詞用。上文中的"翌日就截之",看似可以理解為明天就鋸斷它,但是錯了,應該理解為明天"走近"它準備砍了。"就"有"走近"、"踏上"、"到"之義。"就業(yè)"、"就學"、"就職"中的"就",均作動詞用。成語有"就地取材",意思是靠近當?shù)孬@得材料。

啟發(fā)與借鑒

這篇文章借物抒情,通過樹木的枯萎和恢復茂盛,說明家庭應該和睦,兄弟需要團結。親情是我們中國人最看重的感情,俗話說:"家和萬事興",只有一家人和睦相處,整個家庭才能興旺。家庭穩(wěn)定了,個人才能有心思,有精力,去做其他的事情。家和就像房子的地基,地基穩(wěn)了,房子才能牢固,才能為你遮風擋雨。

985大學 211大學 全國院校對比 專升本 美國留學 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【田真兄弟文言文翻譯(田真兄弟啟示)】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,若存在侵權問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2024 培訓啦 All Rights Reserved 版權所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學 留求藝