教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體
發(fā)布時(shí)間: 2024年12月29日 04:53
庾信文章老更成,凌云健筆意縱橫。
今人嗤點(diǎn)流傳賦,不覺前賢畏后生。
《戲?yàn)榱^句·其一》譯文及注釋譯文
庾信的文章到了老年就更加成熟,有了高超雄健的筆力,做文章時(shí)文思如潮、揮灑自如。
當(dāng)時(shí)( 唐朝 )的人譏笑庾信傳下來的文章,以至于庾信都“害怕”他們了(主要是反話,譏諷譏笑他文章的人)。
注釋
①庾信:南北朝時(shí)期的著名人。
②文章:泛言文學(xué)。
③老更成:到了老年就更加成熟了。
④凌云健筆:高超雄健的筆力。
⑤意縱橫:文思如潮,文筆揮灑自如。
⑥嗤點(diǎn):譏笑、指責(zé)。
⑦前賢:指庾信。
⑧畏后生:即孔子說的“后生可畏”。后生,指“嗤點(diǎn)”庾信的人。但這里是諷刺話,意思是如果庾信還活著,恐怕真會(huì)覺得“后生可畏”了。