教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體
發(fā)布時(shí)間: 2024年12月26日 21:25
永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲直子,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。
由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸無完衣,飲食大率鼠之余也。晝累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。
數(shù)歲,某氏徙居他州。后人來居,鼠為態(tài)如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎哉?”假五六貓,闔門,撤瓦灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)月乃已。
嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉!
【注】僮:仆役,奴役。倉廩:糧食倉庫。庖廚:廚房。椸(yí):衣架。盜暴:盜吃食品、糟踏物品。
10.翻譯文中加橫線的兩句話。(4分)
①倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。
▲
②嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉!
▲
參考答案:
10、①里的倉庫、廚房,全任憑老鼠放縱橫行不管。
②哎!這些老鼠以為可以一輩子過著那種吃飽喝足而又無災(zāi)無禍的日子。
永①有某氏者,畏日②,拘忌③異甚。以為己生歲值子,鼠子神也,因愛鼠,不畜貓,又禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問,由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸④無完衣,飲食大率鼠之余也。晝則累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴。其聲萬狀,不可以寢。終不厭。
數(shù)歲,某氏徙居他州,后人來居,鼠為態(tài)⑤如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎?”假五、六貓,闔門撤瓦灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)月乃已。
嗚呼,彼以其飽食無禍為可恒為哉!
(選自唐.柳宗元《三戒》)
[注釋]①永:永州,今湖南零陵縣。②畏日:忌日。迷信的人認(rèn)為日期可定吉兇禍福,因此怕犯忌日。③拘忌:拘束忌諱。④椸(y ǐ):衣架。⑤為態(tài):活動(dòng)狀態(tài)。
[文化常識(shí)]
說“生肖”。中國人有“生肖”的習(xí)俗。即拿十二種動(dòng)物來配十二地支。也叫十二屬相。如子為鼠(即子年出生的屬相為鼠),丑為牛,寅為虎,卯為兔,辰為龍,巳為蛇,午為馬,未為羊,申為猴,酉為雞,戌為狗,亥為豬。如今年公歷為20xx 年,農(nóng)歷為酉年,今年所生的孩子屬雞;明年農(nóng)歷為戌年,生者屬狗;后年則屬豬。以下周而復(fù)始類推。
[思考與練習(xí)]
1.解釋:①畜 ②由是 ③完 ④率
⑤嚙 ⑥徙 ⑦假 ⑧闔
⑨隱 ⑩已 ⑾恒
2.翻譯:①倉稟庖廚,悉以恣鼠不問
②晝則累累與人兼行
③是陰類惡物也
④購僮羅捕之
參考答案:
永某氏之鼠
1.①養(yǎng)②從此③完整④都⑤咬⑥遷移⑦借⑧關(guān)上門⑨偏遠(yuǎn)⑩停、消失長久 2.①倉庫廚房,全憑老鼠橫行而不過;②白天竟成群結(jié)隊(duì)地跟人一同行走;③這是在陰暗處活動(dòng)的壞東西;④雇了僮仆張起網(wǎng)捕捉老鼠。
永某氏之鼠
永有某氏者,畏日,拘忌①異甚。以為己生歲值子②,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,又禁僮③勿擊鼠。倉廩庖廚④,悉以恣鼠不問。
由是,鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,衣⑤無完衣,飲食,大率鼠之余也。晝累累⑥與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。
數(shù)歲,某氏徙居他州,后人來居,鼠為態(tài)如故。其人曰:是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎哉?假五、六貓,闔門撤瓦灌穴,購僮羅捕之,殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)日乃已。
嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉!
導(dǎo)讀:永某氏之鼠以為其飽食無禍為可恒,竊時(shí)以肆暴,雖能得意于一時(shí),終究要被掃除干凈。
注釋 :①拘忌:拘束和禁忌。②值子:值,碰到。子,農(nóng)歷的子年。③僮:未成年的仆人。④倉廩庖廚:倉廩,糧倉。庖廚,廚房。⑤衣:衣架。⑥累累:一個(gè)接一個(gè)。
精練
一、解釋加點(diǎn)的詞
1.不畜貓犬( )2.悉以恣鼠不問( )3.某氏室無完器( )4.假五、六貓( )
二、翻譯
1.倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。
_______________________________
2.由是,鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。
__________________________________
三、這則寓言故事中的永某氏之鼠比喻__________________。
永某氏之鼠
永州有個(gè)人,怕犯日忌,拘束禁忌特別過分。他認(rèn)為自己出生的年份正值子年,而鼠是子神,所以愛護(hù)老鼠,不養(yǎng)貓狗,又禁止仆人擊殺老鼠。糧倉廚房中,都放縱老鼠恣意妄為而不過問。
從此,老鼠互相傳告,都來到某氏家,吃得飽飽的卻沒有危險(xiǎn)。某氏家里沒有完好的物品,衣架上沒有完好的衣服,吃的大都是老鼠剩下的'東西。白天老鼠們成群結(jié)隊(duì)與人并行,晚上撕咬打架,發(fā)出各種聲音,讓人不能安寢,可是他總是不厭煩。
過了幾年,某氏搬到了別的州郡,后面的人來居住,老鼠仍和過去一樣猖獗。那人就說:老鼠是在陰暗角落活動(dòng)的可惡動(dòng)物,這里的老鼠偷咬吵鬧又特別厲害,為什么會(huì)達(dá)到這樣嚴(yán)重的程度呢?他借來了五六只貓,關(guān)上屋門,翻開瓦片,用水灌洞,獎(jiǎng)勵(lì)仆人圍捕老鼠。捕殺到的老鼠堆得像座小山,把它們丟棄在隱僻的地方,臭氣散發(fā)了數(shù)月才停止。
唉!那些老鼠還以為它們吃得飽飽的沒有災(zāi)禍?zhǔn)强梢蚤L久的呢!
一、1.養(yǎng) 2.全、都 3.完整 4.借
二、1.糧倉廚房中,都放縱老鼠恣意妄為而不過問。
2.從此,老鼠互相轉(zhuǎn)告,都來到某氏家,吃得飽飽的卻沒有危險(xiǎn)。
三、竊時(shí)以肆暴的得志小人
【原文選段】
永有某氏者,畏日①,拘忌異甚。以為己生歲直子,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。
由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸②無完衣,飲食大率鼠之余也。晝累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。
數(shù)歲,某氏徙居他州。后人來居,鼠為態(tài)如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴③尤甚,且何以至是乎哉?”假五六貓,闔門④,撤瓦灌穴,購僮⑤羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭,數(shù)月乃已。嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉!
【注釋】
①畏日:怕犯忌的日子。
②椸(yí):衣架,晾衣竿。
③盜暴:盜吃食品、糟踏物品。
④闔(hé)門:關(guān)閉門戶。
⑤僮:仆人
【閱讀訓(xùn)練】
1.對(duì)下列每組句中加點(diǎn)字的意思理解不正確的一項(xiàng)是( )
A.因愛鼠,不畜貓犬。(畜:飼養(yǎng),喂養(yǎng)) B.購僮羅捕之。(購:購買)
C.以為己生歲直子。(直:通“值”,遇到,碰到) D.且何以至是乎哉? (且:究竟)
2.下列句中加點(diǎn)字的意思和用法相同的一項(xiàng)是( )
A.倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。悉以咨之,必能使行陣和睦。
B.飽食而無禍。長跪而謝之曰
C.夜則竊嚙斗暴。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng)。
D.棄之隱處,臭數(shù)月乃已。乃不知有漢,無論魏晉。
3.下列對(duì)文章內(nèi)容理解有誤的一項(xiàng)是( )
A.永州某氏之所以對(duì)老鼠“恣鼠不問”,任由老鼠妄為,是因?yàn)樗錾谑竽辍?/p>
B.后來居住的人千方百計(jì)捕殺老鼠,是因?yàn)樗J(rèn)為老鼠是盜吃食品、糟踏物品的壞家伙,必須徹底消滅。
C. 某氏時(shí),他家的老鼠“飽食而無禍”;后來,它卻落得“殺鼠如丘”的下場(chǎng),這是采用對(duì)比的寫法,意在告訴我們放縱猖獗、禍害別人的人是沒有好下場(chǎng)的。
D.這是一則寓言,作者借老鼠喻“禍害他人的人”,其寓意是:讓我們對(duì)那些危害百姓的壞人壞事決不能姑息縱容妥協(xié),一定要堅(jiān)決打擊。
4. 翻譯句子 (6分)
①嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉! (上文《犯日忌》)
__________________________
參考答案:
1.B
2.C
3.A
4.(4分)①哎!那些老鼠以為那種吃飽喝足而又無災(zāi)無禍的日子是可以永遠(yuǎn)過下去呢!(抓“以”“恒”一字1分)
永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲值子,鼠,子神也,因愛鼠。不畜貓,又禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。
由是,鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸(yí衣架)無完衣,飲食,大率鼠之余也。晝累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。數(shù)歲,某氏徙居他州,后人來居,鼠為態(tài)如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚。且何以至是乎哉!”假五六貓,闔門,撤瓦,灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)月乃已。
1.解釋文中加粗詞的意義(以出現(xiàn)先后為序)。
畜( ) 悉( ) 厭( ) 故( )
2.翻譯下面句子。
①以為己生歲值子,鼠,子神也,因愛鼠。
_______________________________________________________
②殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)月乃已。
_______________________________________________________
3.這則寓言告誡人們什么道理?
_______________________________________________________
參考答案:
1.養(yǎng);全,都 ;厭惡;原來
2.①認(rèn)為自己是鼠年出生的,老鼠是神靈,所以非常愛老鼠。
②殺死的老鼠堆成了一座小山,扔到?jīng)]人的地方,臭了幾個(gè)月才結(jié)束。
3.不要盲目崇拜,否則就可能給自己帶來災(zāi)難。(意近即可)
永某氏之鼠
永①有某氏者,畏日②,拘忌③異甚。以為己生歲值子,鼠子神也,因愛鼠,不畜貓,又禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問,由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸④無完衣,飲食大率鼠之余也。晝則累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴。其聲萬狀,不可以寢。終不厭。數(shù)歲,某氏徙居他州,后人來居,鼠為態(tài)⑤如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎?”假五、六貓,闔門撤瓦灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)月乃已。
嗚呼,彼以其飽食無禍為可恒為哉!(選自唐.柳宗元《三戒》)
[注釋]①永:永州,今湖南零陵縣。
②畏日:忌日。迷信的人認(rèn)為日期可定吉兇禍福,因此怕犯忌日。
③拘忌:拘束忌諱。
④椸(yǐ):衣架。
⑤為態(tài):活動(dòng)狀態(tài)。
1.解釋:
①畜
②由是
③完
④率
⑤嚙
⑥徙
⑦假
⑧闔
⑨隱
⑩已
⑾恒
2.翻譯:
①倉稟庖廚,悉以恣鼠不問
②晝則累累與人兼行
③是陰類惡物也
④購僮羅捕之
參考答案:
1.(1)養(yǎng)(2)從此(3)完整(4)都(5)咬(6)遷移(7)借(8)關(guān)上門(9)偏遠(yuǎn)(10)停、消失(11)長久
2.①倉庫廚房,全憑老鼠橫行而不過
②白天竟成群結(jié)隊(duì)地跟人一同行走
③這是在陰暗處活動(dòng)的壞東西
④雇了僮仆張起網(wǎng)捕捉老鼠。
永某氏之鼠
永①有某氏者,畏日②,拘忌③異甚。以為己生歲值子,鼠子神也,因愛鼠,不畜貓,又禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問,由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸④無完衣,飲食大率鼠之余也。晝則累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴。其聲萬狀,不可以寢。終不厭。數(shù)歲,某氏徙居他州,后人來居,鼠為態(tài)⑤如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎”假五、六貓,闔門撤瓦灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)月乃已。
嗚呼,彼以其飽食無禍為可恒為哉!(選自唐.柳宗元《三戒》)
[注釋]
①永:永州,今湖南零陵縣。②畏日:忌日。迷信的人認(rèn)為日期可定吉兇禍福,因此怕犯忌日。③拘忌:拘束忌諱。④椸(y ǐ):衣架。⑤為態(tài):活動(dòng)狀態(tài)。
[文化常識(shí)]
說“生肖”。中國人有“生肖”的習(xí)俗。即拿十二種動(dòng)物來配十二地支。也叫十二屬相。如子為鼠(即子年出生的屬相為鼠),丑為牛,寅為虎,卯為兔,辰為龍,巳為蛇,午為馬,未為羊,申為猴,酉為雞,戌為狗,亥為豬。如今年公歷為20xx 年,農(nóng)歷為酉年,今年所生的孩子屬雞;明年農(nóng)歷為戌年,生者屬狗;后年則屬豬。以下周而復(fù)始類推。
[思考與練習(xí)]
1.解釋:①畜 ②由是 ③完 ④率
⑤嚙 ⑥徙 ⑦假 ⑧闔 ⑨隱 ⑩已 ⑾恒
2.翻譯:①倉稟庖廚,悉以恣鼠不問
②晝則累累與人兼行
③是陰類惡物也
④購僮羅捕之
【參考譯文】
48、永某氏之鼠
永州有個(gè)人,畏懼犯日忌,禁忌迷信非常多。他認(rèn)為自己出生的那年是個(gè)子年,子年屬鼠,老鼠就是子年的神,因此非常愛護(hù)老鼠,家里不許養(yǎng)貓養(yǎng)狗,禁止仆人撲打老鼠;家里的倉庫、廚房,都任憑老鼠隨便進(jìn)出吃喝,他一點(diǎn)也不過問。
這么一來,老鼠們就相互轉(zhuǎn)告,別的地方的老鼠也都來到他家里,大吃大喝也沒有任何災(zāi)禍。這個(gè)人家里沒有一樣完整的東西,衣柜里沒有一件完好的'衣服;凡是吃的喝的東西,都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠常常和人在一起活動(dòng),到了夜晚,啃東西,咬東西,打打鬧鬧,發(fā)出的聲音千奇百怪,鬧得人睡不成覺,他始終不感到討厭。過了幾年,這個(gè)人搬到別的州去了。以后搬進(jìn)來另外一家人,但老鼠依舊鬧得還像過去一樣兇。
新搬來的人說:這群見不得人的東西,偷竊打鬧如此厲害,究竟是怎么弄到這個(gè)程度的呢?便借來了五六只貓,關(guān)閉上大門,撤除磚瓦用水澆灌老鼠洞,雇用仆人到處搜尋追捕,殺死的老鼠堆得跟山丘一樣,老鼠的尸體被扔在偏僻的地方,臭味好幾個(gè)月后才散去。
唉!這些老鼠以為可以一輩子過著那種吃飽喝足而又無災(zāi)無禍的日子。
【參考答案】
48.永某氏之鼠
1.①養(yǎng)②從此③完整④都⑤咬⑥遷移⑦借⑧關(guān)上門⑨偏遠(yuǎn)⑩停、消失11長久 2.①倉庫廚房,全憑老鼠橫行而不過;②白天竟成群結(jié)隊(duì)地跟人一同行走;③這是在陰暗處活動(dòng)的壞東西;④雇了僮仆張起網(wǎng)捕捉老鼠。
《永某氏之鼠》閱讀附答案
永某氏之鼠
永有某氏者,畏日,拘忌①異甚。以為己生歲值子②,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,又禁僮③勿擊鼠。倉廩庖廚④,悉以恣鼠不問。
由是,鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,衣⑤無完衣,飲食,大率鼠之余也。晝累累⑥與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。
數(shù)歲,某氏徙居他州,后人來居,鼠為態(tài)如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎哉?”假五、六貓,闔門撤瓦灌穴,購僮羅捕之,殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)日乃已。
嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉!
導(dǎo)讀:永某氏之鼠以為“其飽食無禍為可恒”,“竊時(shí)以肆暴”,雖能得意于一時(shí),終究要被掃除干凈。
注釋 :①拘忌:拘束和禁忌。②值子:值,碰到。子,農(nóng)歷的'子年。③僮:未成年的仆人。④倉廩庖廚:倉廩,糧倉。庖廚,廚房。⑤衣:衣架。⑥累累:一個(gè)接一個(gè)。
精練
一、解釋加點(diǎn)的詞
1.不畜貓犬( )2.悉以恣鼠不問( )3.某氏室無完器( )4.假五、六貓( )
二、翻譯
1.倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。
2.由是,鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。
三、這則寓言故事中的永某氏之鼠比喻__________________。
參考答案
一、1.養(yǎng) 2.全、都 3.完整 4.借
二、1.糧倉廚房中,都放縱老鼠恣意妄為而不過問。2.從此,老鼠互相轉(zhuǎn)告,都來到某氏家,吃得飽飽的卻沒有危險(xiǎn)。
三、“竊時(shí)以肆暴”的得志小人
【微語】喜愛一個(gè)人不只是是喜歡他的光鮮,而是你能看懂他光鮮之后的沉默,在知曉他所以缺點(diǎn)后依然甘之如飴,你愿意和他打鬧,也愿意將他肩上的重量卸給自己一些,將正落的風(fēng)雨也分一些給自己。