培訓(xùn)啦 詩詞學(xué)習(xí) > 宋朝

送董元達(dá)

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2024年12月27日 21:54

讀書不作儒生酸,躍馬西入金城關(guān)。
塞垣苦寒風(fēng)氣惡,歸來面皺須眉斑。
先皇召見延和殿,議論慷慨天開顏。
謗書盈篋不復(fù)辯,脫身來看江南山。
長江滾滾蛟龍怒,扁舟此去何當(dāng)還?
大梁城里定相見,玉川破屋應(yīng)數(shù)間。

《送董元達(dá)》注釋①金城關(guān):金城,地名,故城在今甘肅皋蘭西南。宋時(shí)為邊關(guān)。
②塞垣:關(guān)塞。這里指西北邊防地帶。
③延和殿:宋代宮殿名?!端问贰さ乩碇尽罚骸俺缯詈笥芯案5?,其西,有殿北向,曰延和,便坐殿也?!彼紊褡跁r(shí),龍圖閣直學(xué)士李柬之致仕,神宗特召見他于延和殿。
④謗書盈篋:《戰(zhàn)國策·秦策》:“魏文侯令樂羊?qū)?,攻中山,三年而拔之。樂羊反而語功,文侯示之謗書一篋。”
⑤破屋數(shù)間:語本韓愈《寄盧仝》:“玉川先生洛城里,破星數(shù)間而已矣?!?《送董元達(dá)》賞析

這首七言古是送別之作,古人在送別贈(zèng)行的詩中,往往寓有勸慰之意,這首詩也不例外。作者的友人董元達(dá),是一位慷慨負(fù)氣、傲骨錚錚的志士,作者在激勵(lì)他的同時(shí),希望將來有重見之期,并預(yù)期彼此都能不改變自己的風(fēng)格和操守。

開頭四句是詩的第一段。前兩句指出董生雖然愛好讀書,勤奮苦學(xué),但不屑作一般儒生的寒酸、齷齪相,以科舉起家,汲汲于追求功名富貴。而有志從軍,因而早年就躍馬西行,在金城關(guān)一帶邊防要地,參加軍旅生活,以圖立功絕域。次兩句是說,董生雖然久在邊疆,但當(dāng)時(shí)西邊的夏國,已與宋朝議和有年,所以未能在戰(zhàn)場(chǎng)上建立功勛。而邊塞苦寒,風(fēng)霜凄緊,董生在歸來之后,已經(jīng)須眉斑白,面帶皺紋了。這一段表明董生胸懷韜略,志氣非同一般,而未遇時(shí)機(jī);壯圖未遂?!跋然收僖娧雍偷睢币韵滤木涫窃姷牡诙巍懚鷼w來之后,曾被先皇在延和殿召見,他在廷對(duì)的當(dāng)兒,議論慷慨,曾使君王為之開顏(天,指天子),但終以年老,雖然誹謗很多,他也不復(fù)置辯??幻撋砀唠[,看山江南,暫且不問世事。這一段表明董生在回到京都以后,雖蒙召見,然而并未獲得重用。

末段四句點(diǎn)明送行之意。前兩句是說,董生南行之后,將越過浪濤滾滾、蛟龍怒吼的長江,作者不知扁舟此去,何時(shí)才能歸還。這兩句深寓惜別之意。后兩句的意思是:將來有幸,在大梁城里定能相見(大梁即汴京)。而玉川子的破屋數(shù)間,那時(shí)也定然存在。玉川子是唐代詩人盧仝的號(hào),作者借以自比。玉川子盧仝一生沒有得志,作者也累試不第。除科舉之外,作者也還有其他途徑可以進(jìn)身,但他并不低聲下氣去求別人的推薦,寧愿以布衣終老,所以在這里也以此勉勵(lì)友人,表明將來相見,自己還是那幾間破屋主人,友人也還是那么一個(gè)高傲自負(fù)之士。

全詩表達(dá)了送別友人的磊落曠達(dá)之情,不作臨別涕泣之語,顯得彼此都很有志節(jié),不失自重的貧士身份。

985大學(xué) 211大學(xué) 全國院校對(duì)比 專升本 美國留學(xué) 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【送董元達(dá)】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國留學(xué) 留求藝