培訓(xùn)啦 美文學(xué)習

武陵春李清照賞析(武陵春賞析及原文)

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2024年12月29日 06:00

有“千古第一才女”之稱的李清照她的生活因為金兵入侵而分為前后兩個不同時期。前期,在書香門第長大的她,生活優(yōu)越且讀書甚豐,擁有良好的物質(zhì)和精神生活基礎(chǔ)。而且,父母為她選定的夫婿趙明誠,也是情投意合恩愛有加的良人,故此生活幸福無虞。雖因朝廷黨爭累及其父,家人被迫回到鄉(xiāng)下,但生活尚可。

后期,自從靖康之變金兵大舉入侵之后,她與丈夫被迫南遷,跟隨著不戰(zhàn)只逃的南宋朝廷,在顛簸流離中生活了數(shù)十年,悲情和苦痛一直伴隨著她。從此,她的詞作由當初無憂無慮的快樂,與思念丈夫的相思情愫,變成了幾多國恨家仇,以及永無止境的涕淚悲鳴。下面這首《武陵春·風住塵香花已盡》就是其中之一。

日晚倦梳頭

武陵春·風住塵香花已盡

風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。

直譯:

風兒已停了,塵土中還有花香,但花朵已經(jīng)落盡。天色不早了,但我卻懶得梳頭。物是人非啊,事情都已過去了,還沒說話我已淚流滿面。

聽聞雙溪那邊的春天景色尚好,我打算過去泛舟游玩。但是只怕雙溪那里的蚱蜢小舟,載不動我心里這許多愁苦。

物是人非事事休

賞析:

這首詞是公元1135年,李清照避難南方在浙江金華所作。此時的她,已經(jīng)歷了太多的災(zāi)難。先是丈夫病故,大半生收藏金石之物多半丟失。后又為生存所迫再嫁于張士誠,發(fā)現(xiàn)此人不可靠又離婚,險些蹲監(jiān)獄等等......如此悲慘過往在她心里深深地烙下了愁苦的印記,自然要反映在她的詞作中。

上片:從作者本人對周圍事物的感受,以及她的動作中反映出她的心境。讓我們看到了一個被環(huán)境和命運折磨得悲愴凄苦的女人形象。暮春時節(jié),早晨醒來的她,看到風停了,聞到塵土中的花香,但花兒都已落盡。雖然天色已不早,但她依然不想梳頭。因為她此刻沒有心情。遭遇了一連串打擊的她,早已對生活失去了熱情和信心。物是人非啊,一切都過去了,再也不能重來。一想到往事她就心如刀絞,欲說還休默默流淚了。

載不動許多愁

下片:她還是強打著精神讓自己振作起來,因為面前的生活還要繼續(xù)。聽說雙溪(今浙江金華燕尾洲公園)那邊的春色還不錯,于是打算到那邊去泛舟。雖然她努力想讓自己的精神恢復(fù)得好一些,但是,一想到要去乘坐那種蚱蜢小舟,她又悲從中來,心說這種小舟恐怕承載不了她心中的萬般苦楚。此時的她,很可能又想起了少女時乘坐蚱蜢舟的幸福歡快時光,對比眼下的悲慘境地,心中無法平息......

此詩情景交融,把作者身邊的景色與她心中的愁苦聯(lián)系在一起,借暮春之景,寫出了作者內(nèi)心深處的萬般苦悶和憂愁。上片和下片的前兩句,描寫的都是她身邊的景色,或者她心中的打算。而后兩句,分別寫了她雖然百般克制,但卻依然無法控制的悲愁苦痛的心情。

這是一種先抑后揚,無奈中迸發(fā)出的最強烈、最真實的情感,因而深深地打動了所有讀者。若論寫悲情動人之水平高超,李清照的詞,仿佛只有李煜才可以與之相提并論。

985大學(xué) 211大學(xué) 全國院校對比 專升本 美國留學(xué) 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【武陵春李清照賞析(武陵春賞析及原文)】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學(xué) 留求藝