發(fā)布時間: 2024年12月24日 00:27
北京的話,環(huán)球、學(xué)為貴、新航道、新東方都是比較受學(xué)員關(guān)注的,但中差評也一大堆,我個人覺得關(guān)鍵還是看老師吧,要選到一個專業(yè)且負(fù)責(zé)的老師確實不那么容易。
德國卡塞爾大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn),說話時頻繁使用第培訓(xùn)橋一人稱單數(shù)代詞我”的人更容易受抑郁和焦慮癥困擾,且不善人際交往。研究人員對15名男士和103名女士就其過去的經(jīng)歷、戀愛經(jīng)驗以及自我感知進(jìn)行了雅思訪談,他們中大部分人正在接受抑郁癥的治療。訪談結(jié)果發(fā)現(xiàn),說話愛用我”字的人抑蘇州橋雅思培訓(xùn)郁更嚴(yán)橋重,且在人際交往中也有障礙;這些人更渴望別人的關(guān)注,且無培訓(xùn)法獨處蘇州。與之相對的是,說話喜歡用我們”的人在社交活動中更加能夠把握分寸,擁有更加健康的社交生活。People who say 'me', 'myself' and 'I' frequently are more likely to suffer with depression and anxiety, according to new research.Scientists at the University of Kassel, Germany, found that people who use first-person singular pronouns the most are more likely to be depressed than those who tend to use plural pronouns, such as ‘we’.The researchers, led by Dr Johannes Zimmerman, interviewed 15 men and 103 women, most of whom were being treated for conditions such as depression and anxiety disorder.The interviewers asked the participants about their past, their relationships, and their self-perception, according to Medical Daily.They found that people who say 'me' and 'I' 'tend to be more depressed, and that they also have more difficulties with interpersonal behavior such as interacting in a group of people.For example, these people were more likely to attention-seek and to be unable to spend time alone.By contrast, those who use words like ‘we’ a lot were better at maintaining appropriate social boundaries in their relationships while still having a healthy social life.Dr Zimmerman told Medical Daily: ‘Using first-person singular pronouns highlights the self as a distinct entity whereas, using first-person plural pronouns emphasize [being part of] social relationships.’As a result, Dr Zimmerman believes that people who use the singular pronouns tend to be needier.以上就是聽力課堂雅思頻道為大家整理的雅思閱讀材料之蘇州雅思我”不離口的人更易患抑郁癥,希望對大家有幫助,更多資訊、資料請訪問聽力課堂雅思閱讀頻道