培訓啦 考試問答 > 導師介紹

蘇州大學外國語學院碩士導師介紹:王宏

教培參考

教育培訓行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2025年01月09日 11:53


王宏,教授,江蘇省譯協(xié)常務理事、蘇州大學外國語學院翻譯研究所所長,翻譯方向學術帶頭人。
主要研究方向:中國典籍英譯、中外翻譯理論。
留學英國伯明翰大學(獲得應用語言學碩士學位)。擔任碩士研究生普通語言學、名作翻譯比較與鑒賞、西方翻譯理論、中國典籍英譯等碩士學位課程,其中名作翻譯比較與鑒賞、中國典籍英譯被評為蘇州大學研究生精品課程,中國典籍英譯被評為江蘇省優(yōu)秀研究生課程。曾獲第7屆蘇州大學科研獎、建國六十年江蘇外國語言文學及翻譯研究優(yōu)秀成果一等獎、蘇州大學俄英雙語高素質外語人才培養(yǎng)一等獎。參與1998-2000年國家哲學社科基金項目漢英修辭語用比較研究、主持2005-2007江蘇省教育廳社科項目明清傳奇及昆曲藝術的世界傳播。
主持2010-2012江蘇省社科項目中國典籍英譯標準與策略研究、主持、策劃第二屆全國典籍英譯研討會、第十六屆韓素音青年翻譯獎大賽、2006年、2009年全國翻譯高層研討會,多次出席美國、臺灣、香港、澳門等國內外翻譯學術研討會并作大會主題發(fā)言。
已出版發(fā)表學術成果71項。其中有《中國典籍英譯》、《翻譯研究新論》、《翻譯研究新視角》、《夢溪筆談全譯》(大中華文庫漢譯英)、《墨子全譯》(大中華文庫漢譯英)、《山海經(jīng)》 (大中華文庫漢譯英)、《明清小品文》(大中華文庫漢譯英)、《英譯墨經(jīng)》、《上海百科全書》(漢譯英)、《昆曲精華》(漢譯英)、《金銀島》、《變形 記》等著譯作31部;在《外國語》、《中國翻譯》、《上海翻譯》、《東方翻譯》、《外語學刊》、《外語與外語教學》、《解放軍外國語學院學報》、《中國外語》、《外語研究》、《外語教學》、《山東外語教學》等外語類核心刊物發(fā)表論文40篇。
*如果發(fā)現(xiàn)導師信息存在錯誤或者偏差,歡迎隨時與我們聯(lián)系,以便進行更新完善。聯(lián)系方式>>

研究生報考咨詢1V1指導(點擊咨詢)

免責聲明

本文章來源為院校研究生官網(wǎng),如對稿件內容有疑問,請與院校招生辦聯(lián)系。培訓啦轉載出于非商業(yè)性的教育和科研之目的,不代表贊同其觀點或證實其內容的真實性。如轉載稿涉及版權等問題,請來函136311265@qq.com聯(lián)系修改或刪除。

985大學 211大學 全國院校對比 專升本 美國留學 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【蘇州大學外國語學院碩士導師介紹:王宏】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,若存在侵權問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內容和圖片部分來源于網(wǎng)絡用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內容侵權、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2024 培訓啦 All Rights Reserved 版權所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學 留求藝