壹知識(shí)
通古知今,博采眾長。
發(fā)布時(shí)間: 2025年01月02日 20:55
語氣感嘆詞
阿西在韓語里面是一種語氣感嘆詞,是表示對(duì)某一事件或者某一事物感到驚奇、震驚、憤怒時(shí)而說出的話語,屬于一種情感發(fā)泄詞。其含義通俗點(diǎn)說就是我們中文里常說的我靠、我去等等意思。
該詞通常用于日常的口語,一般不會(huì)在書面語中出現(xiàn)。雖然該詞在韓語里面由來已久,但是真正作為如今中文的形式火了起來,全靠一波波熱播的韓劇猜讓我們開始對(duì)它有深刻印象,不僅如此,韓劇里面常見的一些語氣詞如“思密達(dá)”更是深入人心。
“阿西吧”是什么意思?
“阿西吧”也被用作“阿西”或者是“西吧”,在韓語里面是一種語氣感嘆詞,它的實(shí)際意思類似于"oh,my god",“我去”等意思,是表示對(duì)某一事件或者某一事物感到驚奇、震驚、憤怒時(shí)而說出的話語,屬于一種情感發(fā)泄詞。其含義通俗點(diǎn)說就是我們中文里常說的我靠、我去....等等意思。該詞通常用于日常的口語,一般不會(huì)在書面語中出現(xiàn),對(duì)于長輩也不適合說這三個(gè)字。
“阿西吧”的出處來源在哪
雖然該詞在韓語里面由來已久,但是真正作為如今中文的形式火了起來,全靠一波波熱播的韓劇猜讓我們開始對(duì)它有深刻印象,不僅如此,韓劇里面常見的一些語氣詞如“思密達(dá)”更是深入人心。
來源
?!??!是韓國和朝鮮所使用的語標(biāo)準(zhǔn)語,?!??是中國吉林省延邊朝鮮族自治州地區(qū)相同的口語,不過延邊州的“朝鮮語”教材中的書面語標(biāo)準(zhǔn)寫法仍為?!??,韓國和朝鮮的電影和電視劇中可以聽到。這個(gè)詞語出現(xiàn)時(shí)間無法考究。暫時(shí)確定這個(gè)詞匯在延邊地區(qū)使用了近一個(gè)世紀(jì)。
在2009年《Office嘻哈4重奏》第一季第四集有出現(xiàn),作為CUCN201的《搞笑漫畫日和》中文配音版中角色“小野妹子”的口頭禪而走紅。白客(cucn201成員)說:這是一個(gè)very愛玩游戲的室友他的口頭禪是“阿西(音)”,然后每次失利就“抽搐”著叫一聲“阿西bug”,連著念就正好是“阿西吧”。
詞根為“??”。
“阿西吧”發(fā)展經(jīng)歷
該詞最早的一波追韓劇的妹子當(dāng)中流行,隨后在眾多搞笑視頻中常有調(diào)侃和模仿韓國人講話的例子,其中“阿西吧”“思密達(dá)”“安對(duì)”...這些詞被使用的尤其頻繁,所以這些詞才慢慢的開始出現(xiàn)在越來越多的人視野中,被大家廣泛使用。
另外被網(wǎng)友們制作成的“阿西吧”表情包也被大量的使用和轉(zhuǎn)載,尤其是在之前紅極一時(shí)的網(wǎng)絡(luò)劇《太子妃升職記》中該表情包被演繹的淋淋盡致,成功占據(jù)大家表情包圖庫的一角!